Книга Короли и кости, страница 42 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Короли и кости»

📃 Cтраница 42

— Мы уходим прямо сейчас. Догоним тебя ненамного позже. Но ты летаешь быстрее, а нам нужно заранее предупредить короля-призрака, что фейри теней стоит у его порога. Я не хочу, чтобы его лучники сбили нас с неба. Или его дракон сожрал нас.

— У него есть дракон? — Её глаза загорелись, губы расплылись в широкой улыбке.

— Не флиртуй с его драконом, Гвенда. Просто передай ему весть и возвращайся.

Она исчезла в небе голубой вспышкой, уносясь на юго-запад.

Я наконец снова повернулся к Марге. Её брови сошлись в глубокой складке.

— Разве тёмные фейри ладят друг с другом?

— Нет.

— Тогда зачем мы идём к королю-призраку?

— Мы встречались прежде. Он… — я запнулся, не зная, как объяснить, — он другой. Возможно, поможет. Мы когда-то помогли ему, когда он в этом нуждался.

Я не хотел признаваться в истинной причине, по которой был уверен, что король-призрак мне не откажет. Он знал, что значит найти свою пару и не желал бы никому утратить её.

— Объясни, что происходит, — потребовала Марга, скрестив руки на груди и задрав подбородок. — Я никуда с тобой не пойду, пока не услышу ответа.

Я сократил расстояние между нами, разглядывая её плащ. Теперь мне стало ясно, что моя находка была не такой удачной, как казалась. Он сидел на ней хорошо, но у него не было пуговиц, чтобы застегнуть его. Грязный, испачканный в логове гадюк, с разорванным рукавом.

Она не должна была носить одежду другой женщины, не должна была оставаться в тонком холщовом платье, в котором я нашел ее. Она заслуживала лучшего. Но я не мог всё предусмотреть. Да и как мог? Я ведь и представить не мог, что эта фейри станет моей парой.

— Боги любят шутить, — пробормотал я, пытаясь хоть как-то скрепить её испорченный плащ.

— Это не ответ, — огрызнулась она.

Как ни странно, её раздражение вызвало у меня улыбку. Огонь в ней пылал ярко. А он ей понадобится — и чтобы справиться со мной, и чтобы пережить то, что ждёт впереди.

Я скользнул руками по её талии, притягивая ближе. Она прижала ладони к моей груди, будто хотела отстраниться, но почти не сопротивлялась, когда я опустил голову и провёл губами по её шее, чуть ниже уха.

— Мы не идём в Гадлизель, потому что там для тебя опасно, — сказал я.

— В каком смысле? — спросила она, едва заметно склонив голову набок, позволяя мне легче целовать её.

Я усмехнулся, прижимаясь губами к её горлу.

— В Гадлизеле запрещены прорицатели. Король считает их ведьмами. Он либо изгоняет их, либо убивает.

Она резко втянула воздух.

— Они убили бы меня?

Я замер. В её голосе слышался страх — неподдельный, острый. И я не мог этого допустить.

Я приподнял голову и взял её лицо в ладони.

— Слушай меня, Марга. Ты — моя. И я убью любого, кто осмелится причинить тебе вред.

Её брови дрогнули.

— Даже твоего короля?

— Любого, — твёрдо ответил я.

Даже принца.

Истина резанула меня, как клинок. Мы не могли больше оставаться здесь.

— Собираемся. Быстро. Мы должны уйти до того, как ночной дозор спустится в предгорья. После заката они патрулируют шире.

Я шагнул к кострищу и нахмурился, глядя на рассыпанный завтрак. Не слишком-то я годился в заботливого спутника. Надеюсь, король-призрак окажется гостеприимным и предложит нам крышу и пищу, пока я буду решать, что делать дальше. Марга выглядела усталой — сказались долгий путь и встреча со змеем.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь