Книга Король призраков, страница 143 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 143

Даже сейчас я замечал яркие, шелковые ткани, украшавшие некоторых женщин фейри зверей. Это были шелка, привезённые в ходе торговли между Хелламиром и Белладумом в Пограничных землях. Мне удалось наладить доверительные отношения с некоторыми более открытыми капитанами торговых судов из Хелламира ещё тогда, когда я был в изгнании, задолго до того, как мне удалось закончить войну.

Это также объясняло, почему Хелламир остался нетронутым во время долгой войны с Лумерией. Но, хотя фейри звери могли наслаждаться шелками, элем или даже мефийским вином, лорд Редвир никогда бы не признал, что они нуждаются в нас. Или что хотят нашей помощи.

— Это моя Мизра, Уна Хартстоун из Иссоса.

Позади воинов послышались шепотки и возгласы удивления.

Редвир ухмыльнулся, его длинные клыки делали его скорее диким зверем, чем фейри. Он стремительно поднялся, и мои воины сразу же вытащили мечи из ножен, лезвия зазвенели в воздухе.

— Спокойно, призрачки, — сказал Редвир, поднимая ладони вверх. Его руки были достаточно велики, чтобы обхватить череп фейри, и сильны настолько, чтобы раздавить его.

Сорин выругался на это оскорбление — «призрачки», словно мы были маленькими детьми. Мы не были маленькими. Но факт оставался фактом: фейри звери были выше, шире и массивнее. Они были крупнейшими из всех видов фейри.

Редвир направился к ступеням. Его Меер-волк тоже поднялся, но хозяин поднял руку, приказывая огромному зверю успокоиться. Тот фыркнул и снова сел на задние лапы, оставаясь настороже. Его серебристые глаза не спускали с нас взгляда.

Лорд зверей поднял короткий меч и вытащил его из ножен, рассматривая широкое, отполированное лезвие с зубчатой кромкой с одной стороны. Он коротко хмыкнул, затем вернул меч в ножны и сошёл с возвышения, направляясь к нам длинными, расслабленными шагами.

Я слегка заслонил Уну собой, понимая, что он хочет разглядеть её ближе. Но всё же я должен был предупредить его, чтобы он понимал мои намерения.

— Единственная причина, по которой я позволяю тебе подойти так близко, — это то, что я могу превратить тебя в прах, если ты хоть как-то ей навредишь.

Редвир остановился в нескольких футах от нас, снова ухмыльнувшись.

— Зачем мне хотеть навредить милой маленькой лунной фейри вроде неё? — Он скрестил руки на груди, внимательно разглядывая Уну, его брови слегка нахмурились, а хвост медленно и плавно двигался из стороны в сторону. — Чёрные крылья, — пробормотал он, с удивлением рассматривая её.

Уна всё ещё держалась за мою руку, её тело прижималось к моему боку. Тот факт, что она искала у меня защиты, немного успокаивал моё беспокойство из-за того, что такой гигантский фейри зверь находился так близко. Редвир действительно был массивным существом, больше и шире любого из его собственных воинов. Или моих.

Редвир глубоко вдохнул, его ухмылка стала шире, когда он подмигнул мне.

— Похоже, ты был занят, Голл.

Я резко мотнул головой, предупреждая его не продолжать эту тему. Уна подняла на меня взгляд, полная недоумения, но я не был готов к этому разговору. Редвир хохотнул, явно поняв мой намёк.

— Кажется, ваш начальник тоже неравнодушен к светлым фейри, — вставил Сорин, к счастью, отвлекая внимание всех, включая Уну.

Я проследил за его взглядом, который был направлен на Безалиеля, стоявшего сбоку от возвышения. Рядом с ним была дриада с длинными тёмными волосами и округлившимся животом. Он обнимал её за плечи, его взгляд был полон заботы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь