Онлайн книга «Король призраков»
|
Я сделала шаг к ним, но Гриндольвек схватил меня за руку. — Они не причинят им вреда. Идём со мной. — Затем он отпустил мою руку, повернулся и исчез в чаще деревьев. — Сюда, — спокойно позвал он через плечо. — Уна! — закричал Голл, сражаясь вместе с Сорином и Кеффой против невероятно быстрых и скользких наяд, чей смех эхом разносился с верхушек деревьев. Голл выпустил ещё одну струю фейского пламени в ветви. Тут я заметила, как появились Пулло, Мек и Феррин, обнажив оружие, их лица исказились от ярости. Я поняла, что наяды каким-то образом сделали меня невидимой, скрыв магией за этой зелёной завесой. Вздохнув, я пошла за Гриндольвеком по узкой тропинке, петлявшей вдоль ручья и выводившей в открытую поляну, полностью укрытую густой листвой. Несмотря на осень и опадающие листья, деревья здесь оставались зелёными и свежими, словно жили в вечном лете — настоящий дом наяда. У толстого ствола дерева лежала постель из гигантских листьев лилий, растущих вдоль ручья. Листья были примяты, как будто он там спал. Но Гриндольвек остановился в центре поляны, и сел скрестив ноги. Я последовала его примеру, сев напротив. Впервые с тех пор, как мы оказались в его маленьком мире, Гриндольвек улыбнулся. Его клыки были изогнутыми и острыми, а зубы — зазубренными, как у дриад или наяд. — Ты очень красива, — сказал он. — Ты — уникальное создание. — Его взгляд скользнул к моим крыльям. Я удивлённо рассмеялась, разглядывая зелёный оттенок его кожи и драгоценный блеск его глаз. — Ты тоже. — Да, — согласился он без хвастовства, но с честностью, детская искренность вновь заставила меня улыбнуться. Без предупреждения он поднял руку, наклонил голову и вонзил свои клыки в своё предплечье. Затем отстранился и протянул руку мне. Из раны капала синяя кровь, тёмная, как у тёмных фейри, а не зелёная, как у наяд. Слова всё ещё скользили под его кожей, словно живые существа. — Сколько мне нужно выпить? — спросила я. — Этого мне не говорили во снах, — честно ответил он. — Думаю, столько, сколько велят боги. Придвинувшись ближе, я взяла его руку и наклонила голову, прикасаясь губами к ране. Металлический привкус его крови был резким, обжигающим. И вдруг моё сознание наполнилось вихрем шепотов, и я перестала ощущать что-либо, кроме голосов богов. В смутном видении я увидела Эльску — прекрасную в зелёном платье, с длинными каштановыми волосами, развевающимися на безмолвном ветре. Она смотрела прямо на меня, её глаза сверкали зелёными звёздами, пока она улыбалась. — Верные победят. Верные одолеют смерть и обретут сладкую жизнь, — сказала она, протягивая мне золотую чашу, полную синей крови. — Это подношение наполнит твою душу и укрепит твой путь к праведности. Кровь горела, обжигая горло, дикой рекой проносясь по всему телу. Я оторвалась от его руки, издавая крик к своду деревьев. Зелёная пелена исчезла с моих глаз, и я погрузилась во тьму и боль. ГЛАВА 35 ГОЛЛ — Я принесла тебе поесть, — сказала Далья. Мой шатёр едва освещался одинокой лампой. Я сидел рядом с Уной, держа её руку, и молился, чтобы она проснулась. — Я не голоден. Наяды напали на нас внезапно, продержавшись около получаса, а потом исчезли. Я услышал крик Уны и бросился к звуку по узкой тропинке, найдя её без сознания в одиночестве. Этот вид парализовал меня страхом: я не смог её защитить. |