Книга Король призраков, страница 65 – Джульетт Кросс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Король призраков»

📃 Cтраница 65

— Благодарю, Бозлин, — сдержанно отозвался Голл, держа осанку ровной, но опустив голову в ответ. Он повторил поклон остальным и заговорил: — Благодарю вас всех за тёплый приём. Позвольте представить вам Тиарриалуну Элизабетанину Хартстоун. Мою Мизру.

Их взгляды были полны любопытства.

— Здравствуйте, — только и смогла выговорить я, гордясь тем, что мой голос звучал твёрдо и уверенно.

Все, кроме одного мужчины, слегка кивнули в знак приветствия. Он, с серебряными прядями у висков и ярко-красными глазами, смотрел вызывающе. Его верхние клыки были длиннее, чем у большинства его сородичей.

— Официально она ещё не ваша Мизра, мой король, — сухо произнёс он.

Рука Голла под моими пальцами напряглась, но его лицо осталось бесстрастным, когда я взглянула на него. Тем временем Элитные, спешившись, выстроились позади нас. Мек и Феррин заняли места по правую сторону от меня.

Магия фейри-теней густым потоком наполнила наш небольшой круг. Она резко отличалась от магии светлых фейри, которая ощущалась как лёгкий летний ветерок. Магия теней неумолимо напоминала удар хлыста в воздухе, источая агрессию и доминирование.

Я стояла совершенно неподвижно, глубоко дыша, чтобы сдержать растущее напряжение.

Голл убрал свою руку, и моя ладонь опустилась, когда он медленно шагнул вперёд, останавливаясь прямо перед тем, кто осмелился высказаться. Голл был выше, шире и явно сильнее, но демон-фейри удерживал его взгляд, открыто бросая вызов. Король произнёс холодные, чеканные слова:

— Обряды состоятся через три дня, Келлок. Официально. До тех пор и после её будут уважать как любую Мизру.

Внезапно я вспомнила, кто он такой. Этот фейри был в тронном зале, когда Голл убил своего отца.

Глаза Келлока сузились, уголки его губ дрогнули в насмешке.

— Исосская королевская особа?

— Если у совета есть возражения против моего решения укрепить наше господство над Лумерией, выскажите их на заседании, Келлок, — Голл шагнул ближе, его руки были крепко сжаты в кулаки. — Но это не изменит ничего. Я ваш новый король. И договор подписан.

Келлок скользнул взглядом по мне с мрачной усмешкой, но промолчал.

Напряжение в воздухе усилилось, заставляя моё сердце колотиться сильнее.

— Советую, — произнёс Голл ледяным тоном, — смириться с этим, ибо всё уже решено.

— А если я не смирюсь? — дерзко спросил тот.

— Тогда ты покинешь мой совет, — отрезал король.

Келлок хрипло рассмеялся, оскалив зубы.

— Я откажусь. Ты не можешь заставить меня.

— Но я могу выставить твою голову на пику у главных ворот, — прорычал Голл.

Все замерли. Мёртвая тишина окутала пространство. Даже лошади, казалось, перестали двигаться.

Бозлин, стоявший во главе линии, тихо сказал:

— Келлок примет вашу волю, сир.

Только после того, как Келлок опустил взгляд на каменный пол, Голл отступил.

— Убедись, что он сделает это, — произнёс он громко, чтобы слышали все. — Или последствия будут ужасными.

Затем он повернулся ко мне и вновь протянул руку, словно ничего не произошло.

Я поняла, что Голл правит железной рукой и кровавым мечом. Эта мысль заставила меня содрогнуться. Может, его люди не уважали его, как я думала, а просто боялись. Сколько голов он насадил на пики, пока я была заключена в своей дворцовой комнате? Сколько ещё мне придётся увидеть в этой жизни в Силвентисе?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь