Книга Мой Неидеальный прынц, страница 61 – Наталья Тудаль

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой Неидеальный прынц»

📃 Cтраница 61

— Вы гений, льера. Абсолютный, бесстыжий гений. Я записываю.

Он умчался, бормоча что-то о «патентах на насекомых».

Следующей проблемой стала Амалия. Похоже, наш триумф в библиотеке окончательно убедил ее, что я — не случайная вспышка на интеллектуальной карте мира, а полноценный черный лебедь, которого нужно как можно скорее ощипать.

Она затеяла изощренную месть. Женскую. А именно — решила доказать, что я плохая, нерадивая хозяйка, не следящая за чистотой в замке.

Сначала в супе у герцога нашли пуговицу. Потом в постель графа Фалька якобы заполз паук размером с небольшую собаку. А затем в будуаре самой Амалии обнаружилась пропажа — пропал один из дорогих жемчужных серег.

— Это просто ужас! — рыдала она, собрав на экстренное совещание меня, Итана и своего отца. — В замке завелись воры! Или… или это кто-то из слуг! Льера Мэриэм, вы же так строго следите за порядком. Как такое могло произойти?

Я смотрела на ее актерские слезы и чувствовала, как во мне закипает праведный гнев. Она что, думала, я в детских садах на групповых истериках не тренировалась?

— Милая Амалия, — сказала я с сочувственным видом. — Я прекрасно понимаю твое горе. Потерять такую красоту… Но не торопись обвинять слуг. Часто мы сами, в спешке, кладем вещи в самые неожиданные места. Ты не помнишь, возможно, ты носила эти серьги на… прогулке в свинарник? Хрюша обожает все блестящее. Может, он принял жемчуг за диковинную зернышку?

Амалия побледнела. Идея копаться в навозе в поисках серег явно не входила в ее планы.

— Я никогда не подхожу к этому… животному!

— Тогда, — я сделала многозначительную паузу, — мы, конечно, устроим тотальный обыск. С участием всех без исключения. Начнем, естественно, с гостевых покоев. Чтобы ни у кого не возникло и тени сомнения в нашей непредвзятости.

На лице герцога мелькнула улыбка. Он все видел и понимал. И, кажется, получал от этого невероятное удовольствие.

— Прекрасный план, льера Мэриэм. Амалия, моя дорогая, не расстраивайся. Если серьга не найдется, я подарю тебе новые.

Итан, молча наблюдавший за сценой, подошел ко мне, когда герцог с дочерью удалились.

— Ты думаешь, она сама это подстроила?

— Я уверена в этом. Она пытается меня подставить. Надо будет предупредить Кристину и других девушек, чтобы были начеку. А то еще «найдут» пропажу в их сундуках.

Вечером я отправилась на кухню, чтобы проверить запасы и заодно поднять боевой дух команды после истории с пуговицей. На обратном пути меня ждал сюрприз.

В полумраке коридора кто-то натянул веревку. Я, потеряв равновесие, полетела вперед с грацией перепуганной туши, уже мысленно прощаясь с целыми костями. Но вместо каменных ступеней я рухнула на что-то твердое, теплое и… знакомо пахнущее холодным воздухом и кожей.

— Ты всегда так приветствуешь мужа, возвращающегося с ночного дозора? — раздался над моим ухом низкий голос.

Итан поймал меня на лету. Его руки крепко держали меня, прижимая к его кольчуге.

— Я… меня… кто-то натянул веревку! — выпалила я, все еще не пришедшая в себя.

Он мгновенно отпустил меня, отступил на шаг, и его лицо стало жестким. Он осмотрел темный коридор, потом наклонился и поднял с пола тонкий, почти невидимый в темноте шнур.

— Это не случайность, — прорычал он. Его глаза в темноте блестели, как у хищника. — Это ловушка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь