Онлайн книга «На пороге неба. Часть Вторая»
|
— Да, братец, понимаю, и спасибо за помощь! Не забуду! Райдер, который успел перебороть раздражение, и признать тактику Лео самой верной, стиснув зубы, хлопнул меня по плечу и отступил назад под моим ледяным взглядом. Прекрасно понимал, что он это делает только ради дочери. Но с ним быть на столь короткой ноге я не собирался. Только Дик отвернулся, и выругался себе под нос. — Я все услышал, — тихо и угрожающе отозвался я. — Так и предполагалось! — огрызнулся дракончик. Напряжение нарастало. Айон, дабы снять его, взяла меня под руку, и виновато улыбнулась отцу: — Папочка, мы ненадолго отойдем поговорить. Столько не виделись, надо многое обсудить… с королем. Прости… Дик охнул, как от боли, Лео через силу улыбнулся. — Ничего… только надолго не уходите, — спокойно отозвался император, сверля меня ледяным взглядом. Я поклонился ему как равному. Мы медленно пошли через зал. Райдера тут же окружили любопытные подданные. Меня всегда раздражало, как он позволяет им так панибратски с собой общаться. До нас донеслись их голоса: — Ваше императорское величество, кто ваш новый гость? — сверля нас любопытным взглядом, спросила разодетая в синий атлас дама, видимо, супруга какого-то советника. Мне показалось, что отец Айон старается тщательно подбирать слова: — Это супруг моей дочери, король-дракон. Дама на миг опешила, но довольно быстро пришла в себя: — Да⁈ Примите наши самые искренние поздравления! Но мы даже не догадывались… — Брак заключили во дворце мужа, на Лазурянском материке, — вежливо отозвался Райдер. — Твой отец не теряется… — усмехнулся я. — И ведь ни слова не солгал… — А что ему остается делать, — безучастно отозвалась Айон, попробовав отобрать свою ладонь. Но я прижал к себе ее руку еще крепче. Не давая ускользнуть. Это первое прикосновение, сделанное ею просто из вежливости, много для меня значило. Потребовалось напрячь все свое самообладание, чтобы сохранить лицо беспристрастным и подавить внешние проявления переполнявших меня чувств. Она вывела меня в оранжерею, где летом почти никого не было. Не поворачивая ко мне лица, вежливо поклонившись какому-то гостю, торопящемуся в зал, Айон тихо спросила: — Итак, что привело тебя ко мне? Я же дала тебе возможность получить все, что ты хочешь, но ты отчего-то этим не воспользовался. Что теперь тебе понадобилось? На самом деле я ждал этот вопрос, и, не задумываясь, ответил: — Меня интересовала моя жена, за ней я и пришел. — Ты хочешь забрать меня силой? — сухо спросила она, отведя взгляд в сторону. — Хочу, но не буду… — О, теперь мне гораздо легче, — хмыкнув, с сарказмом отозвалась она, не поднимая на меня взгляда. — Я рад, что ты чувствуешь облегчение… — спокойно откликнулся на ее иронию я. Совсем недавно я понял, что такое грусть, и какой разной она бывает. Сейчас мне вдруг стало до горечи грустно. Вдруг почувствовал себя потерянным и никому ненужным. Этакий дурачок, держащийся за свое никому ненужное происхождение… Не имеющий даже того, что имеет простой рыбак в убогой хижине. Любовь своей женщины. Да, подобное в моем лице казалось странным и вовсе неестественным. Но я осознал это со всей глубиной понимания совсем недавно, когда остался один на один со своей гордостью. Айон теперь внимательно за мной наблюдала, но прерывать затянувшуюся паузу не спешила. |