Онлайн книга «Скандальное дело брошенной невесты. Гильдии Ронфэйда»
|
— О… — понимающе произношу я. — Да, рано или поздно слухи бы дошли и до меня. Скорее, поздно, чем рано, но всё же. Получается, Джей только ускорил процесс. — Вот список мест, где она обычно появляется, — он показывает мне сложенный вдвое лист бумаги. — А также ближайшие мероприятия, которые она собирается посетить. За небольшую плату он твой. Я с сомнением смотрю на лист в руках Джея. Всё, конечно, хорошо, но что мне с этим делать дальше? Я ведь не смогу установить за ней слежку или защитить её в случае опасности. Надо, чтобы кто-то помог. Отец? Или попросить Джея? Может быть, передать информацию в сыск? — Я возьму это, — наконец, произношу я. — Но, кажется, мне нужна будет помощь. Надо сделать так, чтобы сыск тоже узнал о графине Эстер. К вечеру я готова. Я знаю, что графиня собирается прийти на сегодняшний «Золотой аукцион», поэтому собираюсь тоже прийти. Даже успела достать билеты, благодаря леди Тейлор, фаворитке короля. Вот уж не думала, что это знакомство поможет мне однажды. Просто предупредить графиню, чтобы та была осторожна и никому не доверяла. С её финансами охрану она сама себе наймёт. А если благодаря Джею сыск тоже озаботится защитой графини, то будет совсем хорошо. Поймаем преступника на попытке убить! Это в идеале. На деле же я очень волнуюсь, ведь не уверена, что графиня вообще станет меня слушать. На всякий случай я меняю при помощи артефакта цвет волос. Надеваю самое подходящее вечеру платье и кладу деньги в потайной кармашек сумки. До места проведения аукциона меня провожает брат Дианы, у которого была назначена встреча где-то рядом. Подруга переживала, когда узнала, что я собираюсь пойти одна. Совсем без защиты я бы не пошла, но так мне спокойнее. Разумеется, отец не знает, куда именно я направляюсь. Так спокойнее будет ему. Здание, где проводят аукцион, небольшое, но высокое. По краям от главного входа стоят большие колонны, добавляя помпезности, а двери открывает каждому гостю слуга. Я даже немного волнуюсь. С братом Дианы мы договариваемся встретиться здесь же через два часа. Надеюсь, этого времени мне хватит. Мне, конечно, немного интересно, что будут продавать на аукционе, ведь говорят, там бывают редкие магические вещички, но моя цель не в этом. — Леди Роула, какими судьбами? — окликает меня кто-то. Вздрагиваю от неожиданности и оглядываюсь. Ко мне подходит уже знакомый мне усатый частный детектив, только одет в этот раз он в дорогой костюм. Неожиданная встреча. — А вы? — отвечаю я вопросом на вопрос. — Гарри Смит, вы забыли? — Я вас хорошо помню, хотела спросить, какими судьбами вы здесь? — Разве не очевидно? Пришёл на аукцион, — улыбается он, показывая жёлтые от сигар зубы. — Я тоже пришла на аукцион, — показываю вежливую улыбку. Вот и поговорили. Явно он здесь не просто так, но рассказывать не собирается. И я буду молчать. Правда, моя попытка познакомиться с графиней Эстер и предупредить её может провалиться из-за этого типа. Решаю, что разберусь по ходу дела. Показываю на входе билет и прохожу первой, не дожидаясь детектива. Но он меня догоняет в коридоре. Не знала, что он такой прилипчивый. — Золотой аукцион отличается от остальных размахом. И магическими редкостями. Иногда сюда даже попадают про́клятые или запечатанные предметы, но организаторы честно предупреждают об этом, — болтает детектив. |