Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два, страница 29 – Василиса Лисина, Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два»

📃 Cтраница 29

Но у дома меня ждёт сюрприз. Стоит мне зайти, как Берта, наша хозяйка, встречает меня с широкой улыбкой.

– Линда, что же ты секретничаешь? Такой приятный молодой человек, а ты мне не  рассказываешь, — говорит она.

— Какой ещё молодой человек? — Не на шутку удивляюсь я.

— А, он пока не делал предложения? — Шёпотом спрашивает она. — Тогда я не лезу. Он ждёт тебя на общей кухне.

Глава 17

Мне не нравится, что я не в курсе того, кто ко мне пришёл. И этот “кто-то” явно не был у моей комнаты, иначе бы я хоть какие-то намёки имела. А тут он сразу пошёл к хозяйке, как будто знал. 

Знал. Точно знал, потому что это Дрейк.

— Благодарю, госпожа Берта, — с улыбкой произносит этот невыносимый дракон. — Мы с Линдой повздорили, она так быстро убежала, что я даже не успел ничего сказать.

Что?! У меня аж глаза на лоб лезут. Что он тут из себя воображает?

— Конечно-конечно, господин Дрейк, молодое дело оно такое, — она довольно улыбается и суетится, предвкушая, что сможет обсудить мою личную жизнь с приятельницами. — Ну я пойду, не буду мешать. 

Берта выплывает из кухни, оставляя меня с довольным-предовольным Дрейком, который, развалившись на стуле и медленно попивая чай, смотрит на меня. 

— Господин Дрейк, что вы себе позволяете? — возмущённо, но не очень громко шиплю я, чтобы хозяйка не слышала. — Вы компрометируете меня, вам так не кажется?

— Разве? А мне казалось, что возвращение домой с разными мужчинами портит репутацию гораздо больше, чем один, ожидающий в общей кухне, — он ухмыляется поверх кружки.

Мне хочется рычать, потому что, если Берта ушла недалеко или специально решила подслушать… Сложно будет и дальше делать перед ней вид, что я приличная леди. Дрейк словно специально издевается!

— Что вам нужно? — решаю не продолжать этот разговор, потому что только больше разозлюсь и продлю его нахождение тут. 

— Вот, а это уже правильный разговор, — он ставит чашку и встаёт. — Идём, у нас мало времени. 

О чём он? Неужели…

Дракон, будь он неладен, хватает меня за руку и тянет к выходу. Я едва за ним поспеваю.

Когда мы выходим из здания, я чувствую на себе взгляд хозяйки, но решаю не оглядываться, чтобы ещё больше не расстраиваться. И так надо будет думать, как вот это всё объяснить и ещё больше не влипнуть. 

Дрейк легко ловит проезжающий мимо экипаж (ещё бы для него бы и не остановились!) и помогает мне забраться внутрь. 

— А теперь о деле, — Дрейк придирчиво оглядывает меня. 

— Да-да, вот, пожалуйста, давайте ближе к делу, — я откидываюсь на спинку, стремясь оказаться подальше от дракона. 

— Я выяснил примерно, где могут держать сестру твоей подруги, — сухо отвечает Дрейк. — И я обещал, что возьму тебя с собой. 

— Странно, что вы умеете держать слово, — фыркаю я. 

— Расстегни верхние пуговицы на блузке, — приказывает он, буравя меня взглядом из полутени экипажа. 

— Что?! — я аж захлёбываюсь от возмущения. — А не много ли вы себе позволяете? 

— Может, это сделать мне? — в голосе слышится издёвка, но я не могу понять, к чему он. 

Я ничего не отвечаю, только исподлобья смотрю, чем вызываю его ухмылку. 

— Мои люди сообщили, что в помещениях, принадлежащих “Стальной” гильдии видели девочку. Во-первых, детей среди них нет, а во-вторых, девочка слишком подозрительно похожа на Джесси, — сообщает Дрейк. 

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь