Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два, страница 24 – Василиса Лисина, Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два»

📃 Cтраница 24

Задание специфическое. Я была уверена, что раз Виола устроилась в газету, значит, будет писать новости, или статьи-обзоры на магические артефакты, но нет. Ей дали в качестве задания написать небольшой рассказ о роковой любви с героем, намекающим на реального человека. В тексте должны присутствовать провокационные элементы. 

С минуту смотрю на чистый лист, а потом решаю пустить фантазию в полёт, забыв про реалистичность. Я начинаю рассказ о бедной сиротке, обладательнице уникальной магии, на которую положил глаз неприятный старый герцог. Но тут появляется наш герой, флиртует, узнаёт её ситуацию и спасает. Как спасает? Ну, допустим, он раскрыл то, что герцог занимался незаконной торговлей опасными артефактами.

Всё это идёт фоном, а я побольше добавляю подробностей стремительного романа сиротки и незнакомца. И только стоит мне перейти к страстным поцелуям, как…

— Что пишешь? — Как гром среди ясного неба раздаётся мягкий голос Дрейка.

Доброжелательный такой. От этого я вздрагиваю и ругаю себя за то, что слишком сильно увлеклась. Ведь почувствовала же чьё-то присутствие краем сознания, но проигнорировала!

— Ничего такого, — я поспешно прячу лист.

Наверное, даже слишком поспешно. В глазах Дрейка загорается огонёк азартного интереса.

— Линда, я же всё равно узнаю, — обманчиво мягко говорит он.

Не узнает, это в своём уме никто печатать не будет, я надеюсь, рассказ сожгут прямо в редакции.

— Это личное, — говорю я.

— Не проблема, — продолжает провоцировать меня Дрейк.

— Мы на работе. Если вы себе позволяете на работе личное, то это проблема, — заявляю я, некстати вспомнив Саманту.

— Но ты сама позволяешь себе личное на работе, — указывает он взглядом на торчащий из сумки лист.

Ненавижу, когда меня застают врасплох, я сразу теряюсь. Как и сейчас.

— Ладно, мир, — поднимаю я руки в примирительном жесте. — Но вы зашли ведь по рабочему вопросу? Удалось что-то узнать о деле пропажи Джесси?

— Это я у тебя хотел спросить.

Дрейк беззастенчиво опирается бедром о рабочий стол. Я так понимаю, что он нашёл зацепки, ведущие к Анри, он мне рассказывать не собирается? Значит, не доверяет. Проглатываю возмущение и переключаюсь на рабочий лад.

— Ну, я провела кое-какую работу, — не без гордости говорю я. — И вот что выяснила.

Я умалчиваю об участии Джея, как и о том, что мы шли по следу магии иллюзии. Сразу перехожу к тому, что только один человек может провернуть такое, и я выяснила кто. Дрейк уважительно поднимает брови.

— Я наведаюсь к нему завтра. Или даже сегодня. Ты же не ходила по опасным районам, как и обещала? — смотрит он на меня с прищуром.

— Конечно, нет, я ждала вас, чтобы пойти вместе, — хлопаю я глазами.

— Не сомневался, — говорит он с таким видом, что сразу понятно: сомневается. 

— Так каков наш план, начальник? — продолжаю я делать вид, что не слышу подозрений в его голосе.

— Ты ждёшь, пока я не поговорю с мастером иллюзий, а дальше, как ты и хотела, скорее всего, нам придётся пройтись по неприятным райончикам. А сейчас предлагаю по домам.

— Спасибо, шеф, — улыбаюсь я. 

— Я посажу тебя в карету, — настаивает он.

Заканчиваю рассказ я уже дома, для начала переписав его, а то чернила смазались, когда я пыталась запихнуть лист в сумочку. С удивлением обнаруживаю, что главный герой подозрительно похож на Криса Дрейка и внешностью, и даже чертами характера. Пепел, это из-за этой истинности?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь