Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два, страница 23 – Василиса Лисина, Адриана Дари

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два»

📃 Cтраница 23

Теперь картина выглядит более ясной: вероятно, Анри похитили из-за его магии. Вот только кому и зачем она понадобилась? Чувствую, что это только вершина айсберга.

Возвращаюсь на работу. Ожидаемо Брайан уже слинял домой, а вот Остин к его неудаче задержался. Рассказываю ему о том, что узнал сам, и даю задание подумать вечером, как будем искать иголку в стоге сена, в смысле, Анри на окраине города, где в любой полуразвалюхе можно найти что угодно: от крыс до секретного тоннеля, ведущего в Палящие земли.

Линда наверняка тоже не нашла меня на рабочем месте и ушла домой. Ловлю себя на том, что хотелось бы её увидеть. Если бы не этот проклятый неуловимый глава информационной гильдии, который меня сбил и задержал, я сейчас бы мог сейчас сидеть напротив неё с чашкой кофе и слушать, до каких неожиданных выводов она в этот раз додумалась. Её милая внешность сбивает с толку, никогда не знаешь, что творится у неё в голове.

На всякий случай стоит проверить?

Ноги сами несут меня  соседний отдел. Сыскные тоже уже все разошлись, воспользовавшись тем, что их начальник взял короткий отпуск. Но в одном кабинете горит свет.

Приоткрываю дверь и вижу Линду, сосредоточенно что-то пишущую за столом. Она касается ручкой нижней губы, и так серьёзно хмурит брови, что кажется, решает задачу мирового значения. Невольно я засматриваюсь.

Но Линда, кажется, замечает меня. Поворачивает голову и округляет глаза, словно совсем не ждала меня тут видеть.

— Что пишешь? — миролюбиво спрашиваю я, проходя в кабинет.

— Ничего такого, — Линда закрывает листы бумаги руками, а потом судорожно их переворачивает.

А вот это уже интересно...

Глава 14

— Не двигайся, — шепчет мне на ухо Джей.

Мы спрятались за выступом в стене, а Джей наложил на нас сразу несколько сильных заклинаний: две иллюзии, одно заклинание отвода глаз, и ещё одно, доступное лишь немногом, — чтобы скрыть всю эту магию, и дракон её не почувствовал. 

Я задерживаю дыхание, видя, как Дрейк останавливается в переулке и смотрит на часы. Он оглядывается и, кажется, вот-вот заметит нас. Но нет, Дрейк уходит, его тихие шаги отдаляются, а я начинаю дышать.

Это была плохая идея — следить за ним. Но я не удержалась. Когда Дрейк отошёл от кареты на достаточное расстояние, как раз ко мне вернулся Джей и рассказал, что мастер иллюзий в нетрезвом состоянии, информацию добыть не удалось. Вот я и предложила посмотреть, чем занят Дрейк на свою голову. Хорошо, что обошлось.

— Давай-ка я дальше сам, а ты возвращайся в сыск, — говорит Джей. — Ещё не конец рабочего дня?

— Уже почти. Но я вернусь, чтобы потом сказать Дрейку, что я заходила к нему, но его не было.

— Встретимся позже, — Джей помогает мне выйти, а затем бесшумной тенью скользит по проулку и скрывается за поворотом.

Мне тоже надо поторопиться. Добираюсь до здания сыска так быстро, как только могу. Пару раз приходится перейти на бег, так что прихожу я немного запыхавшись.

Парни из моего отдела уже уходят, воспользовавшись тем, что начальника заменяет Мартин. Я прощаюсь с ними, обещая, что тоже скоро уйду, а сама наведываюсь в кабинет Дрейка. Как я и ожидала, его нет.

Что ж, господин дракон, вы сами не выполняете первым наши договорённости, потом не жалуйтесь.

Заскакиваю в общий кабинет, чтобы взять сумку, но на глаза некстати попадается лист с заданием от редакции, который дала мне Виола. А ведь его надо бы сделать до завтра. Пепел, придётся задержаться, лучше сяду и сразу сделаю. Скорее всего, ничего не выйдет, но попытаться ради подруги я должна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь