Книга Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения, страница 22 – Василиса Лисина, Алена Шашкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск, дело два. Осложнения»

📃 Cтраница 22

Глава 14

Моргаю, не сразу понимая, о чём он. Поторопился?

Значит, он сейчас оказывал мне некоторое внимание… всерьёз, да?

Логично, мы же истинные, и, наверное, Криса тянет ко мне сильнее, чем меня к нему. Но я не могу сейчас ответить на его вопрос. Может быть, он опоздал. Может быть, если бы я доверилась ему раньше, чем засомневалась, то…

А может, ничего бы не изменилось.

Дрейк смотрит на меня и ждёт ответа. Но меня буквально спасает мужчина, проходящий мимо. Он останавливается и радостно-удивлённо окликает Криса.

— Господин Дрейк, как хорошо, что я вас увидел!

Узнаю отца Виолы, Колина Элвуда. Он тоже замечает меня.

— А, Линда, и ты здесь. Прости, что в прошлый раз должным образом не поздоровался, — всё моё внимание было приковано к Джесси.

— И как она? — спрашиваю я.

Мне действительно важно узнать, потому что переживаю за девочку.

— Уже гораздо лучше, спасибо. Господин Дрейк, я бы хотел кое-что узнать…

— А мне как раз пора, — бодро прощаюсь я. — Рада, что у Джесси всё хорошо, передавайте Виоле привет от меня, господин Элвуд. Господин Дрейк, до встречи завтра.

И, пока меня не успел никто остановить, я быстрым шагом устремляюсь по улице, а потом ныряю в переулок.

Да, Дрейк может меня сейчас догнать, да и завтра он не отстанет. Но я выиграла немного времени подумать.

— Линда, подойди на минутку, — останавливает меня Берта, когда я захожу в дом.

Она отвлекается от разговора с другой постоялицей и машет мне рукой. Не горю энтузиазмом, но подхожу и даже слегка улыбаюсь, хотя на душе скребутся кошки, а мысли заняты Дрейком.

— Скажи, у тебя же с тем представительным молодым человеком всё серьёзно? — Спрашивает она негромко, наклонив голову.

Вместо ответа я издаю невнятное мычание. Серьёзней некуда у меня с ним, но не в том смысле, что имеет в виду хозяйка комнаты.

— Я поняла, — кивает она. — Тогда тебе просто необходимо взять это.

Она протягивает мне в раскрытой ладони два простеньких амулета с камнями. Камни неправильной формы, видимо, не обработанные, но очень похожие между собой. Как будто сама природа задумала сделать их одинаковыми.

— Это парные амулеты для сохранения брака и отношений, — не без гордости говорит Берта. — Такие очень сложно найти. Возьми, один тебе, а другой тому молодому человеку. Ты привередливая, так что тебе надо сохранить эти отношения, а не то следующего подходящего мужчину будешь десять лет искать.

— Всё совсем не так, — спорю я, впрочем, не слишком настойчиво. — Я не верю в такие вещи. В них нет магии, а даже если есть, то обычно…

— Тем более носи! — Хозяйка с жаром вкладывает оба амулета мне в руку и закрывает мою ладонь. — Если не веришь, то что тебе стоит? А если вдруг сработает, то будет очень хорошо.

Что ж, проще согласиться, чем выслушивать новые аргументы. Я забираю амулеты и обещаю, что буду носить обязательно. Берта провожает меня до лестницы и по пути продолжает рекламировать чудесные свойства этих камней, но я уже почти не слушаю, только рассеянно киваю.

Пепел, она же потом спросит, передала я Крису амулет или нет. Придётся врать.

В комнате у меня появляется время подумать, но от этого не легче. Размышлять без эмоций не получается, а значит, и выводов я нормальных не сделаю. Связан Дрейк на самом деле с охотой на магов времени или нет? Как он поступит, когда узнает, что я одна из них?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь