Книга Твое пламя и твои крылья, феникс, страница 165 – Вера Ковальчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»

📃 Cтраница 165

— Я обещала, что подумаю.

— Ты меня успокаиваешь… Ага, вот и остальные. Как видишь, уже успели поставить два шатра. Идём.

Девушка вдруг вытянулась, что-то высматривая, и чуть не бросилась вперёд.

— Шеника! Таята! Что вы здесь делаете⁈

Малышка — связанная Менея — уже бежала навстречу Агате, а за ней спешили трое драков, которым было поручено охранять девочку и защищать её ценой жизни, до последнего. Агата подхватила Шенику на руки, прижала к себе и зашептала, должно быть, надеясь, что всё останется между нею и крохой. Но у драков слишком острый слух:

— Почему ты здесь? Тебя заставили?

— Нет, что ты. Я сама к ним пришла. Я узнала, что только так можно будет тебя найти.

— Только так? В смысле?

Шеника мягко выбралась из объятий старшей подруги.

— Мне объяснили, что дар поиска есть только у Менея. А без связанной он не может к нему прибегнуть.

— Детка!..

— Да всё хорошо, — очень грустным тоном ответила малышка, да и вид у неё был такой, что и гадать не приходилось — до хорошего тут далеко. — Меня не обижают.

— А… принц?

— И он. Не трогал. Его брат предупредил, что вступится.

Агата покосилась на Ария, и тот решился подойти.

— Что Шеника здесь делает? — прозвучало это прохладно.

— Помогала тебя найти.

— Она тоже отправится в Высокогорье?

— Я уверен, что мой брат будет умолять её об этом. Но нисколько не сомневаюсь, что чтимая ему откажет. — Принц обозначил вежливый поклон в сторону удивлённой девочки. — Так что я продумал, как безопасно сопроводить чтимую Шенику и её опекунов в Паратт. Я буду почтительно просить их согласиться на дополнительную охрану для подопечной, но настаивать, конечно, не могу.

— Дополнительную охрану? — Агата хмурилась.

— Безопасность связанной моего брата для нашей семьи очень ценна, даже первостепенна. Охрана будет подчиняться главе семьи Сверадов, если это не будет грозить безопасности чтимой Шеники, конечно.

— И кто будет в охране? Драки?

— Я собирался обсудить этот вопрос с досточтимым эскером Хиреамом Сверадом. Мы готовы оплатить услуги какой-нибудь достойной параттской группы бойцов или кого-то ещё, чья опытность и умения устроят обе стороны. Но если досточтимый Хиреам согласится на драков, будет проще, конечно.

— Вам.

— Да, — со вздохом согласился Арий. — Нам.

Она спокойно кивнула, даже удивило.

— И вы действительно не позволите брату причинить девочке вред?

— Я не позволю брату навредить его связанной. Даже если забыть о том, что так и должно быть, есть и личная заинтересованность. Мне дорог брат, и я не позволю ему нанести себе вред. Попросту не позволю — и всё.

— Повредить связанной?

— Да. Это и ему нанесёт ущерб. И ссора с ней не на пользу, и её ожесточение. И страх. Если сам Меней не в состоянии будет понять такие элементарные вещи, я вмешаюсь и заставлю его. Теперь я имею на это право как номинальный наследник престола.

— Номинальный? А кто реальный?

— Реальным стану я, если (надеюсь, что «когда») женюсь. Или станет Меней, если чтимая Шеника согласится вступить с ним в брак.

— А-а… У вас наследник — только тот, кто женат?

— Тот, кто связан с женщиной, женой, своей магией, и состоит в супружестве.

— Понятно…

— Агата, идём, я устрою тебя в шатре. Мне не успокоиться, пока тебя не осмотрит целитель. Прошу — позволь.

К счастью, девушка подчинилась, разрешила отвести себя в большую палатку, где уже заканчивали расставлять походную мебель и застилать постель и ждал изнервничавшийся лекарь, пожилой, но очень опытный драк. Под его мягкими прикосновениями бывшая пленница быстро расслабилась, без возражений ответила на все вопросы, чем очень его порадовала, и была тщательно укутана в лёгкое покрывало.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь