Книга Твое пламя и твои крылья, феникс, страница 84 – Вера Ковальчук

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»

📃 Cтраница 84

— Дед?

— Да, — улыбнулся Раккард. — Я, строго говоря, им всем не брат, а дядя, самый младший приёмный брат их отца. Но какое это имеет значение? Я рос вместе с ребятами и стал им настоящим братом, так себя и воспринимаю. И они меня видят так же. Я буду рад, если ты согласишься хотя бы какое-то время пожить в семейном доме Сверадов, Пока я не построю наш собственный дом. И, если пожелаешь, я разделю свою спальню на две отдельные комнатки, чтоб тебе было спокойнее.

— Не надо, — растроганно улыбнулась она и сморгнула слезинку. Всё-таки, оказывается, к такой трогательной заботе мужчин о состоянии своей души она совершенно не привыкла. — Я тебе верю.

Глава в трудах и заботах (2)

Взгляд Ардиса Сверада

Церемония принятия в семью была по-своему прекрасна, особенно если принималась девочка. В этот день в храме расстарались, украсили всё зеленью, вынесли все подсвечники, развесили алые покрывала. Разумеется, Сверады не поскупились, предложили настежь распахнуть храмовые двери и подготовили много угощения — всем должно было хватить. Чем больше прохожих заглянут посмотреть церемонию и даже примут в ней участие, угостятся на празднике и заберут часть еды домой, чтоб уже в свою очередь разделить её с домочадцами, тем больше станет свидетелей, что эта девочка действительно вошла в род и отныне тоже Сверад.

Главный служитель не возражал против пышной церемонии. Предварительно он изучил все записи о розысках пропавших девочек. Потом внимательно осмотрел Шенику и, убедившись, что она ни под одно описание не подходит, а также что ни единого следа насилия на её теле нет, состояние, настроение и убранство ребёнка хорошие, подтвердил письменно: малышка брошенная, но при этом ухоженная. А значит, семья вправе взять кроху на воспитание в законном порядке.

И всё же качал головой в сомнении.

— Ваша семья — наёмники. Опасная профессия. А кто позаботится о девочке?

— На имя малышки уже открыт счёт, который будет пополняться, мы обеспечим её средствами, — сдержанно ответил Хиреам. — Также в нашей семье живёт невеста одного из братьев. Скоро женится ещё один мой брат. Думаю, и дальше будут браки. Девочка не останется без женского присмотра.

— Хорошо. Но храм будет в свою очередь приглядывать за малышкой.

— Мы рассчитываем на это, высокий служитель, — поклонился Сверад и заслужил одобряющий взгляд священника. Тот обязал приводить малышку хотя бы раз в месяц, чтоб было видно — девочка в полном порядке и здоровье — после чего объявил начало церемонии.

Конечно, на неё прибыл отец братьев Сверадов — статный, хоть и в прошлом искалеченный старик. У него почти не двигалась левая рука, да и правая повиновалась очень ограниченно. В своё время он получил серьёзную травму спины, позже её удалось выправить магически, но лишь настолько, чтоб передвигаться и выполнять самую лёгкую работу по хозяйству. Потому он передал власть в семье старшему сыну и сейчас посматривал на своего красавца-наследника с гордостью. Давно уже доверял ему решение всех вопросов, результатами был доволен.

Шеника понравилась ему, он ей охотно улыбался, кивал, приголубил, но осторожно, чтоб не напугать малышку, с которой толком не был знаком. Глава семьи привёз ей отличные подарки — вышитое зелёное платьице и украшения, причём самые что ни на есть настоящие, золотые: ожерелье, браслеты, серьги и дорогую тяжёлую диадемку с пурпурными турмалиновыми подвесками. Таята тут же увела девочку переодеваться и обратно привела уже такую куколку, что умилилась вся семья. Испуганная кроха в дорогом платье и драгоценностях выглядела как маленькая принцесса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь