Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»
|
Его чёрные волосы рассыпались по спине. — Они уже давно спят вместе, — с ядом добавила она. Дарклэй словно и не слышал её слов. В два шага оказался рядом со мной. Сдёрнул с меня одеяло. Я была лишь в тонких трусиках. Он резко раздвинул мне ноги и замер, увидев метку. Виноградная лоза уже завершала свой круг, а внутри начало формироваться изображение чёрного дракона. — Дарк, я не спала с ним! Я… меня опоили! — в панике воскликнула я. — Ха. Все так говорят в таких ситуациях, — пропела драконица. Грэй же лениво скатился с кровати, начал одеваться. Он с издевкой мерзко улыбался мне. А Дарклэй не видел этого. Он продолжал казнить меня взглядом. — Я… я твоя истинная… — прошептала я дрожащим голосом, прикрывая грудь руками. Меня колотило от ужаса и отчаяния. — Она врёт! — выкрикнула Элизабет, — Это шваль, пара Грэя. Не удивлюсь, если она уже залетела от него! — подливала масло в пламя ярости дракона. — Нет! Нет! — качала я головой. Но Дарклэй молчал, полосуя глазами. На его щеках и груди начала проступать чешуя. То появлялась, то исчезала. Я ждала его слов. Надеялась. Хотела верить, что он… не поверит в это всё. Даже если всё выглядело так правдоподобно. Даже если я сама уже ни в чём не была уверена. И тогда прозвучал приговор: — Ты мне не истинная. И никому не истинная. Он протянул руку, дотронулся до моего бедра — и я закричала. — А-а-а-а-а-а! Он выжигал ещё не до конца сформировавшуюся метку. Боль была резкой, обжигающей, но недолгой. А потом он выпрямился и прорычал страшным голосом, почти на грани превращения в зверя: — Убирайся! Документы на развод пришлёт поверенный. Глава 15 Но я сидела, потому что ничего не могла сделать. Из меня словно выкачали все силы. Я вообще стала плохо соображать после случившегося. Дарклэй это понял. Переместил руку на плечо и сжал. Его волосы закрыли меня, словно завеса. Но потом он вскинул голову. — Прочь отсюда! Все — вон! — рявкнул он. И всех, как ветром сдуло. Он поднял меня, взял под локоть и оттащил в гардеробную. Оставил стоять, но я сползла по стенке. Он лишь раз обернулся. На его лице невозможно было прочитать хоть что-то. Да и я не вглядывалась. Мне казалось, что это вообще не со мной всё происходит. Меня даже не беспокоило, что я голая. К моим ногам полетел короткий корсет, штаны из коричневой замши, белая просторная блузка, кожаный широкий ремень, куртка с капюшоном и обувь. — Трис. Быстрее, — коротко рыкнул он. Я пересела на колени и начала натягивать корсет, рубашку. Дарклэй стоял, сложив руки на груди. Я чувствовала его немигающий взгляд и старалась не поднимать глаза. Я оделась и встала по стенке. В меня тут же полетела сумка. Я забрала её. Он перехватил меня за ладонь, а потом — под локоть и потащил в коридор. По лестнице мы спустились в холл. Там уже стояли все слуги, выстроенные двойной шеренгой, и леди Тарвийская. Хотелось бы ей крикнуть, чтобы не слишком торжественно скалилась… Но сил не было. Из меня вынули стержень. Ощущение опустошения и полного бессилия накатывало, будто волна. Презрение и довольство мелькали в глазах слуг. Я ведь хотела сбежать? Вот, пожалуйста. Более того — мне даже развод дадут. Вот и осуществился мой великий план. Шепотки, что я женщина лёгкого поведения, что я слаба на пороки — доносились до меня. Перед тем, как Дарклэй выставил меня за порог, я увидела лицо той девушки-служанки, которая обслуживала меня. Она потупила взгляд, но всё равно довольно кривила губы в улыбке. Дверь захлопнулась за моей спиной. |