Книга Развод с ректором. Попаданка в жену дракона, страница 24 – Екатерина Гераскина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»

📃 Cтраница 24

А потом — одно и то же: деньги украли, средств «не хватило», а у самих — особняки, дачи на Мальорке и автопарк, которым можно было бы забить любой автосалон.

А мы всем миром детям на операцию собираем.

Господи. Миры разные — а проблемы те же.

Была бы у меня волшебная палочка — я бы всех этих хаоситов извела, загнала обратно в Разлом и запечатала. Что в нашем мире, что тут — одно и то же. Хотя, наверное, всё равно найдётся какой-то слабой душой… человек, который снова даст слабину.

Сила духа и чистота души — вот что может защитить от хаосита.

Да будем сильны мы.

Устроилась поудобнее в кровати. Еще я поняла: хаоситы бывают явно разными.

Совсем слетевшие с катушек — и нападающие.

И вот такие, как Грей. Лучше бы от таких держаться подальше.

Свет тушить не стала. Повернулась на бок — лицом к двери. И уснула.

Провалилась в сон, как во тьму.

И не слышала, как упал стул.

Глава 14

— Сладкая… такая вкусная, мм…

Кто-то трогал меня. Грудь, бёдра, руки…

Я пыталась проснуться — изо всех сил, но не могла.

Это был не сон. Я всем своим существом чувствовала: это происходит по-настоящему.

Я слышала чужое дыхание. Чувствовала чужие прикосновения.

Пыталась закричать — но из горла вырывался только хрип.

Тело не слушалось. Как будто оно мне не принадлежало.

Почему? Что со мной?..

Меня все-таки опоили, пришла еще одна ужасающая мысль.

И как ушат ледяной воды, пришло еще одно осознание:рядом со мной не Дарклэй.

Я ощущала, как чужие мерзкие, грубые пальцы расстёгивали пуговицы на моей рубашке. Я хотела поднять руки, оттолкнуть его, закричать, но не могла. Тело будто не слушалось, я была заперта внутри кокона.

Мысли метались в панике. Я понимала, что происходит, но не могла остановить это.

Ужас, бессилие, отвращение — всё смешалось.

Я внутренне кричала, умоляла себя очнуться, бороться, что-то сделать…

Но всё было как в кошмаре, из которого не вырваться.

— Не сопротивляйся, сладкая, — шептал мерзкий голос, обволакивая, словно яд. — Нам будет так хорошо. Ты теперь будешь моей. Себе оставлю. Немного потерпи. И будем вместе. Как же мало времени.

Урод тяжело дышал. Я чувствовала, как по коже скользят его руки. Он снял с моего безвольного тела рубашку. Потом распустил волосы. Потянулся к поясу…

Паника. Ужас. Отвращение. Я будто захлебнулась в собственном страхе.

Внутри всё рвалось наружу — крик, слёзы, отчаяние. Я умоляла кого-то… кого угодно… Я билась внутри запертого тела.

Спасите. Пожалуйста. Кто-нибудь…

Но никого не было.

Штаны отбросили, а потом меня перевернули на бок. Со спины ко мне прижались. Одну руку положили под мою голову, а другой надавили на лоб — и всё… я вырубилась.

Пришла в себя от удара двери о стену.

Подскочила в ужасе от того, что со мной делали. А еще тело, наконец, снова слушалось. Так словно ничего и не было.

Только вот рядом, на постели, лежал Грэй.

Боже… он тоже был голый!

Я резко прикрыла грудь одеялом. И снова посмотрела на того, кто ворвался в комнату.

И я задохнулась от той ярости и ненависти, что исходила от… Дарклэя.

— Дарк… я… меня… —  но меня перебили.

Грэй, как ни в чём не бывало, словно он сонный, потянулся ко мне и положил ладонь мне на грудь. Я отшатнулась от того на другой край кровати.

— А я ведь говорила тебе, что они любовники, — донёсся насмешливый голос Элизабет. В тонком шёлковом халате она мягко оперлась о плечо полуобнажённого Дарклэя, стоящего в одних только штанах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь