Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»
|
А потом — одно и то же: деньги украли, средств «не хватило», а у самих — особняки, дачи на Мальорке и автопарк, которым можно было бы забить любой автосалон. А мы всем миром детям на операцию собираем. Господи. Миры разные — а проблемы те же. Была бы у меня волшебная палочка — я бы всех этих хаоситов извела, загнала обратно в Разлом и запечатала. Что в нашем мире, что тут — одно и то же. Хотя, наверное, всё равно найдётся какой-то слабой душой… человек, который снова даст слабину. Сила духа и чистота души — вот что может защитить от хаосита. Да будем сильны мы. Устроилась поудобнее в кровати. Еще я поняла: хаоситы бывают явно разными. Совсем слетевшие с катушек — и нападающие. И вот такие, как Грей. Лучше бы от таких держаться подальше. Свет тушить не стала. Повернулась на бок — лицом к двери. И уснула. Провалилась в сон, как во тьму. И не слышала, как упал стул. Глава 14 — Сладкая… такая вкусная, мм… Кто-то трогал меня. Грудь, бёдра, руки… Я пыталась проснуться — изо всех сил, но не могла. Это был не сон. Я всем своим существом чувствовала: это происходит по-настоящему. Я слышала чужое дыхание. Чувствовала чужие прикосновения. Пыталась закричать — но из горла вырывался только хрип. Тело не слушалось. Как будто оно мне не принадлежало. Почему? Что со мной?.. Меня все-таки опоили, пришла еще одна ужасающая мысль. И как ушат ледяной воды, пришло еще одно осознание:рядом со мной не Дарклэй. Я ощущала, как чужие мерзкие, грубые пальцы расстёгивали пуговицы на моей рубашке. Я хотела поднять руки, оттолкнуть его, закричать, но не могла. Тело будто не слушалось, я была заперта внутри кокона. Мысли метались в панике. Я понимала, что происходит, но не могла остановить это. Ужас, бессилие, отвращение — всё смешалось. Я внутренне кричала, умоляла себя очнуться, бороться, что-то сделать… Но всё было как в кошмаре, из которого не вырваться. — Не сопротивляйся, сладкая, — шептал мерзкий голос, обволакивая, словно яд. — Нам будет так хорошо. Ты теперь будешь моей. Себе оставлю. Немного потерпи. И будем вместе. Как же мало времени. Урод тяжело дышал. Я чувствовала, как по коже скользят его руки. Он снял с моего безвольного тела рубашку. Потом распустил волосы. Потянулся к поясу… Паника. Ужас. Отвращение. Я будто захлебнулась в собственном страхе. Внутри всё рвалось наружу — крик, слёзы, отчаяние. Я умоляла кого-то… кого угодно… Я билась внутри запертого тела. Спасите. Пожалуйста. Кто-нибудь… Но никого не было. Штаны отбросили, а потом меня перевернули на бок. Со спины ко мне прижались. Одну руку положили под мою голову, а другой надавили на лоб — и всё… я вырубилась. Пришла в себя от удара двери о стену. Подскочила в ужасе от того, что со мной делали. А еще тело, наконец, снова слушалось. Так словно ничего и не было. Только вот рядом, на постели, лежал Грэй. Боже… он тоже был голый! Я резко прикрыла грудь одеялом. И снова посмотрела на того, кто ворвался в комнату. И я задохнулась от той ярости и ненависти, что исходила от… Дарклэя. — Дарк… я… меня… — но меня перебили. Грэй, как ни в чём не бывало, словно он сонный, потянулся ко мне и положил ладонь мне на грудь. Я отшатнулась от того на другой край кровати. — А я ведь говорила тебе, что они любовники, — донёсся насмешливый голос Элизабет. В тонком шёлковом халате она мягко оперлась о плечо полуобнажённого Дарклэя, стоящего в одних только штанах. |