Онлайн книга «Развод с ректором. Попаданка в жену дракона»
|
И что мне делать? Но тут меня перехватил кто-то рывком за руку. — Приказано довести вас до Гризрога, — холодно бросил мужчина. —Дальше — сами. Меня сопроводили, как преступницу, в карету. Захлопнули дверь — и она покатилась. А я… в этот самый момент рассмеялась. Сначала тихо. Потом громче. И громче. Привет, истерика. Я тряслась и не могла остановиться. А потом — просто заплакала. В отупении и опустошении после истерики я совсем потеряла счёт времени. Карета тряслась, моя голова то и дело моталась из стороны в сторону. С трудом взяла себя в руки. Сейчас бы мне пригодилась карта. По крайней мере, теперь я знала куда меня везут и где высадят. Конечно, я там не останусь — не знаю, как Дарклэй собирается меня искать с документами о разводе, но видеть его я не хочу ни в этой жизни, ни в следующей. Пусть разводится. Пусть женится на Элизабет. Рожает драконов или откладывает яйца — я не знаю, как у них тут это всё происходит. Кажется, в наших земных романах всё врут. Чтобы дракон отказывался от истинной? Такого быть не должно. А у него их аж две — как на подбор. Так что неудивительно, если окажется, что именно тут драконы яйца откладывают. Вдруг меня так тряхнуло, что я прикусила язык. А потом карета резко встала. Я посмотрела в окно. Было темно — я ничего не видела. Ни огней города, ни признаков жизни. Дверь распахнулась, и на её пороге появился мой провожатый. В его глазах горел красный огонь. Одержимый. Я вытаращила глаза. Меня пробила дрожь и настоящий животный страх. Я замерла, не шевелилась. Господи… У Дарклея что, все прислужники — Одержимые?! Он резко рванулся ко мне, схватил за волосы и вытолкал из кареты. Глава 16 Я не закричала. Не сопротивлялась. Только вскрикнула, когда он резко дёрнул меня за волосы и вытолкал на землю, как мешок. Колени ободрались о гравий, ладони вспыхнули болью от царапин, а в горле застыл крик, не прорвавшийся наружу. — Вылезай, леди, — хрипло усмехнулся он, и в его голосе не было ни капли уважения. Лишь издёвка. — Твоя остановка. — Зачем тебе все это? Отпусти меня. Я исчезну. Я подняла голову. Мы были посреди леса. Не города, не деревни — ничего. Только проклятая дорога. А потом я предприняла новую попытку. Стоя на коленях перед одержимым, выдавила: — Я ведь такая же… — Хм. Ты думаешь, это меня остановит? — Зачем меня убивать? Я могу пригодиться. — Скажем так, ты просто вселилась не туда. А это тело следует уничтожить. Я встала. Начала отходить. Одержимый оскалился довольно. Я сделала вывод: Одержимые убивают своих же сородичей. Правда, зачем мне этот вывод — я пока не поняла. Он специально тянул, давал мне шанс отойти. Я видела, как он слегка подался вперёд, расставил ноги и согнул колено. Словно хищник он приготовился к прыжку. Но тут я вспомнила одного мерзавца. А что, если это поможет? Хотя от моих следующих слов было противно, а от воспоминаний замутило. — Грэй сказал, мы будем вместе… — Грэй слишком очеловечился и поддался тяге тела. Он помешался. Моё решение не изменится. Твоё тело должно быть уничтожено. Тело уничтожено? Из-за метки, что ли? К чему это маниакальное желание стереть меня с лица земли? Что в этом теле такого опасного? То, что я настоящая истинная? Так Дарклэй выжег метку. Я даже не успела развернуться, чтобы рвануть в лес, как меня толкнули в спину и придавили к земле. |