Онлайн книга «Забираю вас себе!»
|
Чёрт... Я медленно повернулась к Кайрену и Талмеру. Серые глаза, тёмные глаза. Разные, но оба смотрели на меня. Ждали. Никто не отводил взгляд. — Нет. Мать вскинула бровь. — Что «нет»? — Я отказываюсь. Это не проверка. Это спектакль, — твёрдо сказала я. — И я не собираюсь калечить свои игрушки ради твоих сомнений. — Ты говоришь о них, как о собственности. Так и веди себя, как владелица, — холодно заметила она. — Именно это я и делаю. Я их хозяйка. И только я могу решать, как с ними обращаться. Они мои. И если кто-то будет причинять им боль, то это буду я — когда и если сочту нужным. Но не ты. И не ради шоу. Отец смотрел на меня с тем самым вниманием, которое пугало. Ни эмоций, ни поддержки. Просто наблюдение. Но, к счастью, он был не из тех, кто раздувает конфликт на пустом месте. — Ты уверена, Таша? — тихо спросил он. — Абсолютно, — сказала я, не отводя взгляда. Мать стиснула зубы, в глазах вспыхнуло раздражение, но я не отступила. — Значит, ты отказываешься пройти проверку? — Я не против проверки, но я против устраивать спектакль. В комнате повисла пауза. Талмер стоял с прямой спиной. Кайрен — чуть напряжённо, но по-прежнему не сдвинулся с места. Томрин опустил взгляд, но на его лице читалась сдержанная, почти незаметная… гордость? Наконец, отец кивнул. — Этого достаточно, — произнёс отец. — Я согласен с Ташей. Мы не станем устраивать спектакль. Он бросил взгляд на мать, но говорил спокойно, властно. — Проверка будет классической. — Классическая проверка подвергнет её опасности, — сухо бросила мать, обводя комнату холодным взглядом. — Ты правда хочешь поставить её в центр, связать и оставить на волю четырех цисков, один из которых был в её доме всего несколько часов? — Я верю в свою дочь, — спокойно ответил отец, даже не оборачиваясь. — Если она говорит, что справляется — пусть докажет. Но в упрощённом варианте. — В каком это "упрощённом"? — насмешка скользнула в голосе матери. — Один циск. Ты выберешь. Мы оба увидим, к чему привело её воспитание. — Одного? — фыркнула она. — Тогда уж двоих. Самого старого и самого нового. Контраст покажет всё, что нужно. Отец помолчал и медленно кивнул: — Хорошо. Тогда Томрин останется в стороне. А проверим Кайрена и Талмера. Я внутренне вздрогнула, но вслух ничего не сказала. Только кивнула и направила взгляд на Томрина: — Возвращайся в свою комнату. Он коротко поклонился и молча вышел. За его спиной дверь мягко закрылась, и в комнате повисла тяжёлая тишина. — Подготовьте всё, — приказал отец. Слуги расставили в центре комнаты стол, на котором блеснули два коротких изогнутых кинжала. Меня поставили с одной стороны, связав руки. С другой встали мои циски. Талмер и Кайрен. — Правила просты, — произнёс отец. — Если они верны тебе, они развяжут тебя. Если нет — у них есть возможность убить. В случае твоей смерти метка исчезнет. У них будет шанс на побег. — Это безумие, — тихо сказала я, но он уже повернулся к двери. — У вас пятнадцать минут, — произнес он, а затем, вместе с матерью, вышел, не оборачиваясь. Я осталась одна. С ними. И первыми шагнул Кайрен. Молча. Решительно. К столу. Глава 30 Кайрен остановился у стола, взял один из кинжалов и стал медленно вращать его в пальцах. Металл поблёскивал в свете лампы, а выражение его лица было слишком спокойным, чтобы казаться безобидным. |