Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»
|
Да что, собственно, может случиться? Если уж и терять девственность, то только с таким шикарным мужчиной. Могучим воином, страстным и красивым. Распространяющим чудесный древесно-цитрусовый аромат, окружающий меня божественной аурой волшебства и силы. Я задохнулась, когда большой палец медленно очертил мою нижнюю губу, слегка сдвигая ее в сторону. Невольно потянулась навстречу поцелую… И вдруг пламя в глазах генерала стало угасать. Спустя считанные мгновения в них вернулся разум и радужка стала просто темно-карей. В тот же миг мужественное лицо исказила гримаса отвращения. Раштон Блэдмор зашипел и оттолкнул меня от себя, словно вдруг обнаружил в своих руках какую-то мерзость. Приземлилась я на песок весьма болезненно. Зачем так грубо, ай! — Одевайся, ведьма! — рявкнул генерал, и меня чуть ли не подбросило в воздух вибрацией его голоса. Все клеточки моего тела скукожились, возбуждение мигом переродилось в страх. Лицо густо залила краска стыда. Лорд Блэдмор смотрел на меня так, будто я грязная шлюха, посягнувшая на его честь и достоинство. Будто это не он только что первобытно вожделел меня, ощупывая за мягкие места, а я сама на него набросилась! Теперь-то уж он взял себя в руки. Отвернулся, морщась, будто куснул тухлятины. Вот ведь жесть. Он коснулся украшения — вплетенного в волосы камешка, одного из нескольких, нанизанных на мерцающую нить, — и на его теле начала «вырастать» одежда. Через пару секунд он был полностью одет в свой строгий синий мундир с красными эполетами, а на поясе покачивался солидный меч под стать его размерам и красивый серебряный пистолет с узорчатой ручкой. Ну ни хрена ж себе, технологии. Вот тебе и средневековье, моему миру такое даже не снилось. — Хочешь пройтись по лагерю голой? — прищурившись, вперил в меня генерал злобный взгляд. — Зачем вы так со мной? — мои щеки горели, я чувствовала себя несправедливо униженной, но послушно метнулась к платью и неловко натянула его через голову. — Я ничем не заслужила такого отношения. — Это мы еще проверим! — произнес он голосом, полным какого-то темного и опасного обещания, словно это я виновата во всем, что произошло. — Я ничего вам не сделала! — обиженно выкрикнула я, ища непослушные завязочки на спине, но от волнения никак не могла их схватить. В тот же миг вокруг запястья сомкнулись пальцы, грубо выворачивая мою руку. — Ой ли, — прошипел генерал, демонстрируя мой ожог, и я без причины почувствовала себя виноватой. — Тогда что здесь делает это? Метка сияла, будто изнутри сочился яркий магический свет. Сегодня она даже не жгла, — наоборот, приятно согревала изнутри, распространяя тепло по венам после «купания». А может, и после чуть не случившегося акта… хм, соития, о котором Раштон, очевидно, жалел. — Да откуда мне знать! — вспылила я на необоснованное обвинение. Дернулась из захвата, но моя рука осталась в стальном капкане. — Я впервые ее вижу! Что хотите, то со мной и делайте. Я понятия не имею, что это вообще такое! — Лжешь, ведьма! — прорычал генерал. Но на этот раз я не поддалась его магнетическому давлению. Задрала подбородок и твердо встретила страшный взгляд темных глаз. Глава 9. Проверка Солнце село. Военный лагерь окутали сумерки. Повсюду у солдатских палаток вспыхивали огни костров. Аппетитно пахло готовящейся едой, и мой желудок реагировал голодными спазмами. |