Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»
|
— Тебе же хуже, — остановился генерал и вперил в меня злобный взгляд, быстро наливающийся огнем. Я обходила вокруг стола, стремясь все время оставаться как можно дальше от «врача». Сдаваться безропотно я уж точно не собиралась. — Скажите! А не то… — Что? — в голосе моего тюремщика не было ни капли сострадания, только свирепая ярость. — То… то… — открывала и закрывала я рот, не зная, что буду делать в самом деле. А что я могу? Только громко орать? Никто в этом месте меня не спасет. Я одна. Как только я оказалась по ту сторону стола, где генерал, он схватил меня за кружевной ворот платья и грубо подтолкнул обратно внутрь шатра… Я завизжала, когда поняла, что он тащит меня к кровати! — Нет, нет! Да разве кто меня слушал! Дракон попросту приподнял меня над полом и одним махом швырнул на покрывало. Не успела я опомниться, он пригвоздил мои руки за запястья и навис сверху, пронзая взбешенным взглядом горящих глаз! От брыканий юбка задралась, но именно это, похоже, «врачу» и было нужно. — Не надо, пожалуйста! — умоляла я дракона пощадить меня, дергаясь как бабочка, пришпиленная к подушке, но он оставался непоколебим. — Я должен знать, насколько ты опорочена, — процедил он сквозь зубы, показывая настоящий звериный оскал. Вот черт, он считает меня потаскухой! Как, почему, за что он со мной так? — Мог бы просто спросить! — в панике искала я ответ в памяти Сафир, девственница она или нет. — Я что, должен поверить на слово грязной ведьме, спавшей в одной казарме с солдатами? — уголки красивого рта искривились в гримасе отвращения. Да даже если Сафир не блюла свою честь, какое генералу вообще до этого дело?! — Зачем? — слезы покатились по щекам, когда холодные и мерзкие ручонки «врача» пробрались под подол и шарили уж очень близко к тому самому месту, которое я показывать ему не хотела — ни ему, ни кому бы то ни было еще! Боже, еще никогда я не испытывала такого унижения, как сейчас. При этом «врач» что-то сделал, потому что лодыжки вдруг запылали огнем и ноги раздвинулись сами собой, а теперь лежали смирнее некуда, будто были прикованы к кровати невидимыми и очень тяжелыми путами. — Затем, — прошипел генерал так, будто ненавидел меня в этот момент всей душой, — что если мне предстоит иметь от тебя наследника, я должен убедиться, что ты достойна этой чести! — Что?.. — от шока я даже замерла, не в силах поверить его странным словам. — Тебе придется хорошенько постараться, чтобы убедить меня, — высокомерно добавил лорд Блэдмор, как будто мое согласие было само собой разумеющимся и у меня просто не могло быть своего мнения. — Невинности для этого мало, ведьма. От окончательного унижения меня спас обморок. Ну, или не обморок… Сознание затянуло в дикий водоворот. Я будто сложилась по частям, как костюм, втиснутый в тесную коробочку. А затем меня вывернуло наизнанку и буквально выплюнуло в реальность. Надо мной склонялось чье-то лицо. Очень знакомое, но вовсе уже не генерала Блэдмора. — Ну, ты и дура! — орал на меня тот, на кого б глаза мои никогда не глядели. Но сейчас я была несказанно рада видеть его. Глава 10. Повезло, что жива осталась! — Милка, Милена, что ты творишь… С ума сошла! — вопил отчим, потрясая надо мной штуковиной, напоминающей телефонную гарнитуру с одним наушником. — Какого хрена лазаешь по моей комнате и шпионишь?! Нечего трогать мои вещи! Это надо же: сигануть без подготовки, не установив даже таймера! Повезло, что жива осталась! |