Книга Наследник для генерала-дракона, страница 19 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»

📃 Cтраница 19

— Тебе же хуже, — остановился генерал и вперил в меня злобный взгляд, быстро наливающийся огнем.

Я обходила вокруг стола, стремясь все время оставаться как можно дальше от «врача». Сдаваться безропотно я уж точно не собиралась.

— Скажите! А не то…

— Что? — в голосе моего тюремщика не было ни капли сострадания, только свирепая ярость.

— То… то… — открывала и закрывала я рот, не зная, что буду делать в самом деле.

А что я могу? Только громко орать? Никто в этом месте меня не спасет. Я одна.

Как только я оказалась по ту сторону стола, где генерал, он схватил меня за кружевной ворот платья и грубо подтолкнул обратно внутрь шатра…

Я завизжала, когда поняла, что он тащит меня к кровати!

— Нет, нет!

Да разве кто меня слушал! Дракон попросту приподнял меня над полом и одним махом швырнул на покрывало.

Не успела я опомниться, он пригвоздил мои руки за запястья и навис сверху, пронзая взбешенным взглядом горящих глаз!

От брыканий юбка задралась, но именно это, похоже, «врачу» и было нужно.

— Не надо, пожалуйста! — умоляла я дракона пощадить меня, дергаясь как бабочка, пришпиленная к подушке, но он оставался непоколебим.

— Я должен знать, насколько ты опорочена, — процедил он сквозь зубы, показывая настоящий звериный оскал.

Вот черт, он считает меня потаскухой! Как, почему, за что он со мной так?

— Мог бы просто спросить! — в панике искала я ответ в памяти Сафир, девственница она или нет.

— Я что, должен поверить на слово грязной ведьме, спавшей в одной казарме с солдатами? — уголки красивого рта искривились в гримасе отвращения.

Да даже если Сафир не блюла свою честь, какое генералу вообще до этого дело?!

— Зачем? — слезы покатились по щекам, когда холодные и мерзкие ручонки «врача» пробрались под подол и шарили уж очень близко к тому самому месту, которое я показывать ему не хотела — ни ему, ни кому бы то ни было еще!

Боже, еще никогда я не испытывала такого унижения, как сейчас.

При этом «врач» что-то сделал, потому что лодыжки вдруг запылали огнем и ноги раздвинулись сами собой, а теперь лежали смирнее некуда, будто были прикованы к кровати невидимыми и очень тяжелыми путами.

— Затем, — прошипел генерал так, будто ненавидел меня в этот момент всей душой, — что если мне предстоит иметь от тебя наследника, я должен убедиться, что ты достойна этой чести!

— Что?.. — от шока я даже замерла, не в силах поверить его странным словам.

— Тебе придется хорошенько постараться, чтобы убедить меня, — высокомерно добавил лорд Блэдмор, как будто мое согласие было само собой разумеющимся и у меня просто не могло быть своего мнения. — Невинности для этого мало, ведьма.

От окончательного унижения меня спас обморок. Ну, или не обморок…

Сознание затянуло в дикий водоворот. Я будто сложилась по частям, как костюм, втиснутый в тесную коробочку. А затем меня вывернуло наизнанку и буквально выплюнуло в реальность.

Надо мной склонялось чье-то лицо. Очень знакомое, но вовсе уже не генерала Блэдмора.

— Ну, ты и дура! — орал на меня тот, на кого б глаза мои никогда не глядели.

Но сейчас я была несказанно рада видеть его.

Глава 10. Повезло, что жива осталась!

— Милка, Милена, что ты творишь… С ума сошла! — вопил отчим, потрясая надо мной штуковиной, напоминающей телефонную гарнитуру с одним наушником. — Какого хрена лазаешь по моей комнате и шпионишь?! Нечего трогать мои вещи! Это надо же: сигануть без подготовки, не установив даже таймера! Повезло, что жива осталась!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь