Книга Наследник для генерала-дракона, страница 68 – Светлана Ворон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследник для генерала-дракона»

📃 Cтраница 68

Лорд Блэдмор безмятежно спал рядом со мной, крепко обнимая одной рукой. Даже слишком крепко: хватка как у цербера, который даже во сне не отпускает добычу.

Солнечные зайчики высвечивали тусклый рисунок рун на его могучей груди, вздымающейся ровно и высоко. Играли в красноватых кудрях, раскинувшихся по старенькой подушке.

Привстав, я удивленно уставилась на ожоги, коснувшиеся не только лица, но еще плеч и рук. Он словно прошел через огонь. Причем, неоднократно, потому что ожоги были и свежими, и более старыми.

А один, на запястье, из-за полукруглой формы напоминал мою метку, только более слабо выраженную и смазанную ожогами, стянувшими кожу рядом. Наверное, совпадение. Ведь моя метка светится, а его нет. Моя на правом запястье, а его — на левом.

Как его угораздило так пораниться? И почему регенерация такая замедленная? И вообще, разве дракон, у которого самого в венах бежит огонь, может обжечься?

Но это еще успеется. Сейчас стоял вопрос поважнее!

Раштон зашевелился, и я разбудила его осторожным потряхиванием. Приоткрыв глаза, он взглянул на меня с нечитаемым выражением.

— Ты должен как можно скорее надеть на меня браслеты, — напомнила я в нетерпении, пытаясь без часов определить оставшееся мне в этом мире время. — Иначе в полдень я исчезну.

Сонные глаза на мгновение засветились оранжевым огнем, но быстро потухли.

— Останься, — попросил Блэдмор как-то слишком устало.

— Я не могу, это зависит не от меня! — рассердилась я на него, не понимая причины бездействия. — Чего ты медлишь!

Он так стремился найти меня, такими страшными угрозами сыпал! Ругал, злился как бешеный зверь, запугивал. Заставил мужу изменить! И вдруг такое равнодушие.

Я села, прикрывая грудь рукой.

— Отвези меня уже в лагерь, посади в клетку, надень оковы. Ну же, раскрой свои крылья и отнеси на руках, как тогда! Ты должен сделать это, и как можно быстрее!

— Я попробую, — он неохотно начал подниматься, и я нахмурилась, наблюдая за его странной медлительностью, как будто каждое движение дается ему с трудом.

— Что значит «попробую»?

Он что, не может?! Проклятье… а вдруг он ранен сильнее, чем кажется?!

Иллюстрация к книге — Наследник для генерала-дракона [img_35.webp]

Глава 35. На что он злится?

— Жди меня здесь! — мрачно рявкнул Раштон, когда далеко впереди раздались человеческие голоса и ржание лошадей.

Наконец-то цивилизация!

Мы шли через лес уже несколько дней. Ноги стерлись до мозолей и ужасно болели, голова кружилась от голода. Когда я несмело жаловалась на усталость, Блэдмор молча брал меня на руки и нес с непроницаемым лицом.

Я и не думала даже, что Сафир забралась так глубоко в чащобу. И ведь не побоялась же жить совершенно одна среди болот! Эта женщина — больная на всю голову.

Я не сомневалась, что она сейчас отжигает в моем мире с Дэном на пару. Неужели он увидел, что я снова подключилась к программе, и прервал соединение, чтобы пообщаться с Астен?

Я снова застряла здесь. Хотя именно сейчас была этому даже рада.

Опустившись без сил на мягкий, прохладный мох, я тоскливо смотрела вслед высокой генеральской фигуре, исчезающей средь деревьев.

Положив ладони на живот, прислушалась к растущей внутри жизни, пытаясь осознать свои материнские чувства.

Я опять не знала, что будет дальше. С таким опасным и жестоким мужчиной, как Блэдмор, ничего нельзя предугадать.

То он вдруг становится нежен и всю ночь напролет дарит наслаждение, демонстрируя неподдельную страсть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь