Книга Развод. Дракон, мы (не) твои, страница 36 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Развод. Дракон, мы (не) твои»

📃 Cтраница 36

— Спасибо, было очень вкусно, — в голосе моём звучит искренняя благодарность.

Эмма улыбается в ответ, и в этот момент я понимаю — здесь мы можем остаться.

— Вот что, гости дорогие, — задумчиво произносит она, — Сегодня заночуете в моей комнате, а завтра мы с Генри перенесём вещи.

Странно занимать хозяйскую спальню, но спорить не буду. Тем более что это всего на одну ночь.

— Отличная идея, — киваю я.

Осталось решить лишь один вопрос. Я специально не стала рассказывать о том, что я травница. Мой род занятий не должен быть причиной, по которой мне сдали дом. Лучше, если это будет их собственное решение.

— Скажите, Генри, в вашей деревне есть лекарь?

— Нет, — вздыхает он, — Наш лекарь умер два лета назад. Если нужно, я могу отвезти вас в соседнюю деревню.

— Спасибо, пока не надо, — отвечаю ему, прикидывая, как лучше преподнести новость. Сначала надо осмотреться, узнать, какие травы здесь растут.

— Что же мы сидим? — Эмма поднимается из-за стола, — Пойдёмте, я покажу вам дом.

— Мне нужно расплатиться с кучером, — вспоминаю я, оглядываясь к двери, — И забрать чемодан.

— Не волнуйся, Мария, — успокаивает меня староста, — Я обо всём позабочусь.

Непривычна такая забота от постороннего мужчины, но я киваю. Позже верну ему деньги, не хочу оставаться в долгу.

Эмма показывает нам дом. Помимо кухни и гостиной, в нём есть две комнаты, одна из которых находится на чердаке.

— Нравится? — спрашиваю Конора.

— Да, — поспешно кивает он, с интересом поглядывая на лестницу, ведущую наверх.

Этот дом чем-то похож на тот, где мы жили раньше. За небольшим исключением: там не было комнаты на чердаке. Вижу, что Конор действительно заинтересовался и прошу Эмму проводить нас наверх.

К моему удивлению, чердак не был завален старым хламом. Здесь стояли добротный стол, шкаф с резными дверями и кровать, застеленная лоскутным одеялом.

С самой высокой точки потолка свисал причудливый магический светильник, украшенный разноцветными стёклами. Блики от него плясали по деревянным сводам, создавая ощущение, будто мы внутри волшебного фонаря.

— Мы хотели сделать тут комнату Оливера, когда он подрастёт, — поясняет Эмма.

— Ух ты! — Конор, забыв про осторожность, бросается вперёд, разглядывая каждый угол. — Можно, мы будем жить здесь?

Он уже влюбился в это место. Вопросительно смотрю на Эмму.

— Я постелю вам, — улыбаясь, кивает она.

Снизу раздаётся шум. Подхожу к лестнице и вижу, что Генри поднимается с моим чемоданом в руках.

— Неси всё сюда, — командует Эмма, даже не оборачиваясь.

Я лишь киваю, поймав удивлённый взгляд Генри.

— Я отпустил кучера, — говорит он, ставя чемодан на пол.

— Сколько я вам должна? — начинаю искать кошель, но Генри отрицательно качает головой.

— Не стоит, Мария. Деньги вам нужнее.

— Спасибо, — мне неловко, но спорить не решаюсь. Придётся отблагодарить их как-то иначе.

Ночевать Эмма с Оливером остаются в её комнате. Завтра утром намечается их переезд к Генри.

А я, глядя на уютный чердак и довольного Конора, уже строю планы: собрать трав, напечь пирогов…

Отпразднуем наше новоселье.

25

Просыпаюсь рано утром от аппетитного запаха жареного хлеба и травяного чая. Конор ещё крепко спит, свернувшись калачиком и прижав к груди край одеяла. Нужно будет заказать для него отдельную деревянную кроватку у местных мастеров. Невысокую, с резным бортиком. Она отлично впишется в интерьер чердака.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь