Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
«Надо же, как быстро он пролетел, я даже не заметила. Значит, надо устроить праздник!». Этот месяц получился невероятно легким, спокойным и умиротворяющим. Я почти поверила, что все будет хорошо. Но так не бывает. Вслед за белой полосой обязательно придет черная. И уже на следующий день я в этом убедилась. Глава 29 Утро началось вполне обычно. Сразу после пробуждения, сладко потягиваясь, я вспомнила вчерашний день во всех подробностях: незапланированный пикник, прогулку под звездами и, конечно же, поцелуй. Улыбка сама собой расцвела на лице. Прошла ночь, а я ни капли не жалела о случившемся. Никакие сомнения не давили на меня, совесть тоже крепко спала. А значит, я поступила правильно. Не то, чтобы я сомневалась, но мало ли. После предательства бывшего жениха неудивительно, что я не спешила доверять всем и каждому. Когда я спустилась вниз, Фореста уже не было. Зато на кухне готовила завтрак госпожа Делфи. — Доброе утро, — сразу же поздоровалась я. — Доброе утро, — отозвалась она, продолжая жарить пухлые воздушные оладушки, ванильный аромат которых моментально вскружил голову. — На завтрак есть глазунья с сосисками и почти готовы оладьи с джемом, вареньем, сметаной и медом. — Звучит аппетитно. Не откажусь от первого и второго. Я села за стол, и она тут же поставила передо мной тарелку с яичницей, которая сейчас очень сильно напоминала довольную мордочку, где желтки изображали глаза, а изогнутая сосиска рот. «Прекрасное продолжение прекрасного утра». — Госпожа Делфи, у меня к вам просьба, — произнесла я, взяв столовые приборы. — Слушаю вас, — отозвалась она, вытирая руки о светлое полотенце. — У нас с господином Форестом сегодня небольшой праздник. Месяц как мы поженились. Поэтому я хотела бы попросить вас кое-что приготовить. Простите, что так поздно спохватилась. — Ничего страшного, — улыбнулась госпожа Делфи. — Какие пожелания? — Да никаких особенно. Хотя одно есть — шоколадный торт. Совсем шоколадный: коржи, крем, пропитка, украшения. Чтобы шоколад на шоколаде. — Хорошо. К вечеру все будет готово. — Вы просто чудо, — улыбнулась я, принимаясь за завтрак. Погода сегодня тоже стояла на редкость чудесная. Ярко светило солнце, на светло-голубом небе ни облачка. Даже ветер стих, приветствуя новый день. Тишь да благодать. Вместо больницы мне жутко захотелось свернуть в сторону администрации. Подняться по лестнице и без предупреждения ворваться в кабинет Фореста. Заглянуть в его глаза и просто пожелать доброго утра. А еще… еще, возможно, поцеловать. В конце концов, как его жена, я имела на это полное право. «Оставим все до вечера», — пообещала я себе, все-таки подавив это желание и направляясь к лечебнице. Ах, как же мучительно и невыносимо долго тянулся день! Такое впечатление, будто все часы вокруг остановились. Ну или, по крайней мере, стрелки ползли с черепашьей скоростью. Витая в своих мыслях, я была рассеянна, невнимательна и запоздало реагировала на просьбы. Чтобы не сотворить что-нибудь нехорошее, я заперлась у себя в кабинете и занялась составлением списка зелий для Натаниэллы. Понятное дело, все сразу она сделать не сможет, поэтому я решила сосредоточиться на самом важном. Это и помогло мне убить время до вечера. Домой я летела словно на крыльях. На кухне меня ждало послание от госпожи Делфи, в котором та подробно расписала, где что найти. Она не только приготовила шоколадный торт, но и запекла мясо с овощами, сделала два салата, приготовила мясные нарезки и закуску из языка. При виде всего этого великолепия, мой желудок болезненно сжался. |