Книга Брачная афера, или Целительница в бегах, страница 151 – Татьяна Серганова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»

📃 Cтраница 151

Счастье — это любить и быть любимой.

До этого самого момента я даже не представляла, что могу быть такой счастливой.

Мы провели в восьмом форте еще два дня. Мне следовало убедиться, что все прооперированные нормально перенесли магию, не произошло отторжения, а процесс выздоровления идет полным ходом. Не забыла я напомнить, что через месяц желательно всех еще раз осмотреть. И вообще такие осмотры надо устраивать каждый месяц в течение года. Так будет правильно.

— Будем рады видеть вас в нашей лечебнице, — многозначительно произнес Робертс.

Я ответила ему беспечной улыбкой.

— Спасибо, но у меня слишком много работы и лечебница, которая требует постоянного внимания. Будет лучше, если вы будете присылать пациентов ко мне в тридцать третий форт. Как настоящих, так и будущих. Ко мне уже двое подходили с вопросом об операции.

— Жаль только, что тридцать третий форт совершенно для этого непригоден.

— Все может измениться. Надо лишь приложить усилия, а еще выделить средства. Насколько я помню, вы обещали посодействовать.

— И я от твоих слов не отказываюсь, — кивнул Робертс. — Но в тридцать третьем форте слишком много проблем, одна из которых — отсутствие транспортного сообщения. А каждого портами не отправить.

— Полностью с вами согласен, — неожиданно вмешался Форест. Он все это время стоял в стороне, позволяя мне самой со разобраться. А тут не выдержал. — Я неоднократно говорил руководству о необходимости восстановления дирижабельных перевозок. Буду рад, если вы тоже поднимите этот вопрос перед руководством форта.

Робертс хмыкнул, переводя взгляд с Фореста на меня и обратно.

— Вы хоть представляете, как вам повезло с женой? — после небольшой паузы спросил он.

— Да, — спокойно отозвался муж, беря меня за руку и слегка сжимая ее. — Каждое утро думаю о том, какое счастье мне досталось.

Разумеется, он тут же получил тычок в бок. Едва заметный, но довольно болезненный. А потому что не надо так говорить, когда я рядом. Тоже мне шутник!

— Очень на это надеюсь, — улыбнулся Робертс. — Что ж, я все понял. Буду надеяться, что у вас все получится.

Вскоре мы вернулись в наш родной форт. Форест перенес нас прямо в свой кабинет, который уже начал медленно погружаться в сумерки. В этот раз перенос прошел намного лучше, меня даже не тошнило и почти не кружилась голова.

— Ты в порядке? — Он осторожно обнял меня.

— Все прекрасно, — улыбнулась я.

— Тогда домой?

— Домой, — согласилась я, затаив дыхание и думая о том, как интимно это прозвучало.

На наше счастье мам дома не оказалось. Они уехали, не оставив даже записки. Зато хладник опустошили.

— А у нас недавно был небольшой праздник, месяц со дня свадьбы, — вздохнула я, застыв посреди кухни. — Госпожа Делфи приготовила праздничный ужин. Испекла твой любимый шоколадно-шоколадный торт.

Подойдя сзади, Форест обнял меня и положил ладони мне на живот.

— Не переживай, мы обязательно устроим праздник, — проговорил он, целуя меня в шею.

Я повернулась в его руках и посмотрела в глаза.

— Обещаешь?

— Обещаю, — совершенно серьезно ответил муж, понимая, как важно это для меня. — Пригласим Лиму и госпожу Нельсон. И еще кого-нибудь. Сама составишь список. Все, что ты захочешь.

— Ты меня балуешь, Форест, — хмыкнула я.

— Да, — не раздумывая, согласился он, а потом подхватил меня на руки и закружил, заставив охнуть и счастливо рассмеяться. — И совершенно этого не стесняюсь.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь