Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
— Я бы вам не советовала подниматься сегодня с дивана. И спать лучше здесь, — повернувшись, произнесла я. Форест даже не думал возражать. Бледный, уставший, с блестящим от пота лбом, с темными кругами под покрасневшими блестящими глазами и заострившимися чертами лица, он лежал на диване и устало смотрел на меня. — Провожать меня не надо, куда идти знаю. Вы не возражаете, если я завтра утром загляну вас проведать? — подняв чемоданчик, спросила я, прежде чем направиться к выходу. В ответ тишина. — Будем считать, что молчание — это знак согласия, — вымученно улыбнулась я. — Приятных снов, господин Форест. Его тихий голос остановил меня у самых дверей. — Миранда, спасибо. — Это мой долг, — обернувшись, сказала я. — Знаю. Но все равно спасибо. На том мы и расстались. Сил мне хватило не только вернуться домой под начинающим накрапывать дождем, но и подняться по ступенькам и попасть в свою квартиру. Сев на кровать, некоторое время я таращилась в одну точку, пытаясь прийти в себя. Устала… я по-настоящему устала. Больше всего сейчас мне хотелось лечь и закрыть глаза. Но предстояло еще искупаться и переодеться. Врожденное чувство брезгливости даже в таком состоянии не позволяло мне поступиться собственными правилами. Впрочем, пришлось немного отложить свои планы, поскольку вскоре раздался требовательный стук в дверь и послышался взволнованный голос любопытной соседки: — Миранда? Ты вернулась? Пришлось вставать и направляться к входу. На пороге действительно стояла Лима. В своем воздушном пеньюаре с перышками нежного персикового цвета она выглядела как мимолетное виденье — такое же прекрасное и недоступное. И это прекрасное видение не портили даже смешные бигуди, которые она накручивала на ночь. — Да, вернулась, — устало улыбнулась я. — Ох, на тебе лица нет! — ахнула Лима, быстро осмотрев меня. — Давай я тебе помогу. Посторонившись, я пропустила ее внутрь. Лима тут же принялась хозяйничать: приготовила мне чай, а пока закипала вода, сбегала к себе и принесла вазочку с вкусным ореховым печеньем. — Держи, тебе просто необходимо хорошенько подкрепиться и восстановить силы. Выглядишь не очень хорошо. Я даже не думала ей возражать. И чай выпила, и печеньем закусила, и даже ответила на вопрос, который так ее мучил. — Не переживай, все с ним нормально. Лима тихонько выдохнула от облегчения. — Ранения есть, но там его хорошо подлечили. И было бы намного лучше, если бы он не рисковал и отлежался пару дней, а уж потом вернулся домой. Откусив печенье, я запила его чаем. Не знаю, как он должен был восстановить мои силы, но спать захотелось еще сильнее. — Спасибо тебе огромное. А то я так волновалась. — Я заметила. Теперь можешь спать спокойно. Все с твоим начальником хорошо. Завтра утром еще зайду, проверю его состояние. Но беспокоиться точно не о чем, послезавтра даже можно выходить на работу, — с трудом подавив зевок, пробормотала я. Однако моим планам не суждено было сбыться. В этот раз все вновь пошло не по плану, и моей вины в этом точно не было. Рано утром меня разбудил не будильник, а настойчивый стук в дверь. — Госпожа целительница! Госпожа целительница! Этот голос я узнала сразу. Томми, мальчик на побегушках, который выполнял мелкие поручения жителей и всегда все знал. Его приход в столь ранний час означал лишь одно: что-то случилось. |