Онлайн книга «Брачная афера, или Целительница в бегах»
|
— Даже не думала. Старец обошел алтарь и раскрыл огромную тяжеленную книгу. Полистал страницы и остановился на нужной. Затем зажег потухшие свечи и достал серебряную чашу, в которую налил немного воды из глиняного кувшина, стоявшего тут же в уголке. Прокашлявшись, отец Арриил вновь вернулся книге и принялся быстро читать, проводя скрюченным пальцем по строкам. То есть никакой подготовки, никаких напутственных речей, сразу с места в карьер. Вот так просто? — А… — начала я и тут же получила легкий тычок в бок. Наклонившись ближе, Форест насмешливо прошептал на ухо: — Какие-то проблемы, Миранда? — Нет, но… — Ты же хотела пожениться как можно скорее, не так ли? — Да, но… — Мы женимся. Прямо сейчас. И очень быстро. Или ты передумала? Я сглотнула и тихонько ответила: — Нет, не передумала. Просто я думала… «Что моя свадьба будет другой», — добавила уже мысленно, осознав, что сложившиеся обстоятельства диктуют свои правила. С Кираном мы больше полугода готовились к торжеству. Обговаривали дизайн свадебного платья и цветочного оформления, банкетное меню, список гостей и их рассадку, развлечения для гостей и живую музыку. Проклятие, мы же даже цвет салфеток обсуждали и год коллекционного вина! А что сейчас? Где-то на краю мира я выходила замуж за мужчину, которого практически не знала. Никакого торжества не предполагалось. Ожидать поздравлений от друзей и родственников тоже не стоило, последние так вообще нас только проклянут и вычеркнут из завещаний. Да у меня даже платья не было! Лишь костюм, в котором я проработала двое суток в лечебнице, а потом еще отсыпалась на одной из коек. «Ой, надеюсь, от меня хотя бы не слишком… пахнет. А то совсем некрасиво получится». Я попыталась хоть немного отстраниться от Фореста, но тот крепко держал меня за локоть и не позволил мне даже двинуться с места. — Решила сбежать, Миранда? — любезно поинтересовался он. — Нет. — Тогда стой спокойно. А отец Арриил продолжал читать, не обращая ни на что внимания. Его голос, хриплый, срывающийся, звучал монотонно, неразборчиво и невероятно скучно. Из всего многообразия слов, которые он произносил, я разобрала лишь пару десятков, и то не уверена. На нас старец посмотрел всего три раза. Первый, когда спрашивал согласие на брак. — Является ли ваше решение добровольным и искренним? — Да, — синхронно ответили мы. — Хорошо, — кивнул старик и снова принялся читать. Второй, когда дал испить из чаши. Я точно помнила, что отец Арриил наливал воду. Я видела прозрачную жидкость, что лилась из старого глиняного кувшина. Но сейчас там было вино — терпкое, яркое, с приятным ягодным послевкусием. И если вода изменила свое свойство, то получалось, наш брак благословлен? Но почему? Он ведь ненастоящий. Все происходящее казалось мне каким-то фарсом, чем-то нереальным. А еще я все время ждала, что двери храма распахнутся, и на пороге появится отец и Киран. Но нет, они так и не явились. А затем наступил третий раз, когда старец оторвался от книги, взглянул на нас и прокаркал: — Кольца. «Ой, а вот об этом я не подумала. Колец-то у нас нет. И что теперь?». — Минуту. Форест засунул руку в карман своего пиджака и — о, чудо! — достал оттуда два колечка, самых обычных на вид, не сильно толстых и массивных, без камней и каких-либо узоров, но красиво переливающихся всеми оттенками желтого и золотого. |