Книга Темный голод, страница 108 – Кэтрин Диан

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Темный голод»

📃 Cтраница 108

Но пути назад не оставалось.

Больше никакой трусости. Что бы ни случилось, она хотела встретиться с этим лицом к лицу.

Когда Клэр и Ана поднимались по ступенькам к большим двойным дверям, Ана сжала руку Клэр. Клэр глубоко вздохнула, радуясь этому прикосновению. Было приятно чувствовать, что люди могут быть рядом с тобой, когда ты сталкиваешься с трудностями. Клэр никогда этого не знала.

Каким-то образом Сайрен узнала, что они здесь, потому что входная дверь открылась прежде, чем Клэр успела поднять руку, чтобы постучать.

В тот момент, когда Сайрен открыла дверь, прикусила губу и сочувственно посмотрела на неё, что-то в Клэр сжалось, придав ей сил.

— Скажи мне.

— Заходите, — Сайрен отступила, придерживая дверь открытой.

— Его здесь нет, — сказала Клэр, оттягивая момент.

Сайрен снова поманила её к себе.

Надув щёки, Клэр вошла в аббатство наперёд Аны. Сайрен закрыла за ними дверь.

— Он не хочет меня видеть, — догадалась Клэр.

— Это не так, — сказала Сайрен, избегая взгляда Клэр. — Давайте пойдём на кухню и поговорим там.

В воздухе и в поведении Сайрен чувствовалась тяжесть. Дело не в том, что произошло между Клэр и Ноксом. Что-то случилось, что-то очень плохое.

— В чём дело? — спросила Клэр, и её сердце бешено колотилось, а ладони вспотели. — Что с ним случилось?

Сайрен снова прикусила губу.

— Послушай, я хотела тебе сказать, но ты всё равно ничего не могла сделать, а я знала, что тебе нужно… Клэр!

Сайрен и Ана бросились к ней, когда она покачнулась и привалилась к двери. Если он мёртв…

Если он мёртв…

Она не могла дышать.

Она ничего не видела.

Руки коснулись её лица. Несколько слов рассеяли её ужас.

— …пропал без вести…

— …два дня…

— …ищут его…

Клэр схватила Сайрен за руки железной хваткой.

— Скажи мне сейчас же. Скажи мне. Что случилось с моей парой?

Это слово вырвалось автоматически, легко, бездумно — и абсолютно правильно. Клэр не нужно было ничего понимать, чтобы осознать, что это правда.

— Ты образовала с ним связь, — Сайрен отстранилась, ошеломлённая, возможно, испуганная.

Клэр не волновали ни эти слова, ни то, что они значили. Она чувствовала правду в своём сердце — что он был для неё всем. Оглядываясь назад, она понимала это с того момента, как он заговорил с ней в темноте, когда прислонился спиной к дивану Версали и стал ждать её.

Именно поэтому, как она поняла теперь, она забралась к нему на колени той ночью. Это было лучшее место в мире. С ним.

Но она не осознавала этого по-настоящему, пока не оказалась у Аны. И как бы хорошо это ни было, как бы сильно она ни хотела, чтобы эти женщины были рядом с ней, на самом деле существовал только Нокс. Без него у неё отсутствовала половина сердца.

Присев на корточки в фойе вместе с Клэр, Сайрен рассказала, как Нокс ушёл, как он пропал, как его команда искала его, как Кир с тех пор не возвращался домой из ВОА.

— Отвези меня туда, — потребовала Клэр.

— Я не думаю, что это…

— Сейчас же.

Глава 33

Сорок часов.

Его брат пропал без вести целых сорок грёбаных часов назад.

Кир хмуро смотрел на агентов ВОА, которые сидели за компьютерами в отделе наблюдения и расследований. Десятки из них следили за каждой камерой в городе.

Никаких признаков Нокса.

— Твой убийственный взгляд не помогает, — прокомментировал Джодари, стоявший рядом с Киром.

— Ничего из этого не помогает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь