Книга Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья, страница 88 – Натали Эмбер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка старого поместья»

📃 Cтраница 88

Его дыхание белыми клубами таяло в морозном воздухе. Он сделал шаг ко мне, и я инстинктивно отпрянула, наткнувшись на дверцу кареты.

– Я вернулся раньше и нашёл твою записку, – поспешно сказал он, – Чернила на ней ещё не высохли. Я понял, что ты ещё здесь, что пытаешься сбежать. И помчался за тобой как сумасшедший, даже не успев переодеться с дороги...

Он отшвырнул записку прочь, и ветер подхватил её, унося в сторону сугробов. Он наклонился ко мне, и теперь я видела каждую чёрточку его лица – сжатые губы, раздувающиеся ноздри, горящие решимостью глаза.

– Я не позволю тебе уйти, – заявил он, и в его голосе не было просьбы, было твёрдое, непреложное решение. – Я не могу позволить тебе уйти.

– Ваша Светлость, я... – пыталась найти слова, но голос внезапно пропал. Его взгляд пригвоздил меня к месту.

– Нет, выслушай меня. Выслушай до конца, – он крепко, но осторожно сжал мои руки в своих больших ладонях, – Вчера, когда я нашёл тебя в твоём доме, когда я видел этот ужас в твоих глазах... а потом, как ты ухаживала за моей дочерью, с какой нежностью и упорством... Я понял. Понял, что не могу больше представить своей жизни без тебя.

Он замолчал, словно давая мне время осознать его слова. Во дворе стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь фырканьем лошадей и свистом ветра.

Герцог посмотрел мне прямо в глаза, и в его взгляде не осталось ничего, кроме абсолютной, безоговорочной серьёзности.

– Айрис Винс, будь моей женой! Останься со мной. Навсегда.

Мир перевернулся с ног на голову. Звуки замка, двора, ветра – всё слилось в сплошной, оглушительный гул. Я смотрела на него, не в силах поверить в то, что только что услышала.

– Ваша Светлость, это невозможно, – я пыталась отыскать в его глазах насмешку, игру, но находила лишь непоколебимую уверенность и незнакомую мне прежде нежность, – Вы не можете этого хотеть…

– Не смей называть меня «Светлостью», – прошептал он, – Моё имя – Энрике. И я хочу этого больше всего на свете. Я люблю тебя, Айрис Винс! Ты ворвалась в мою жизнь, как ураган, и ничего уже не будет прежним. Я не позволю тебе просто уйти. Не позволю!

Он говорил с такой страстью, с такой неукротимой волей, что у меня подкосились ноги. Если бы не его руки, державшие меня, я бы рухнула на землю.

– Но как же Изабель, общество… – я пыталась цепляться за разум, за логику, но они рассыпались в прах. – Я не герцогиня, я просто…

– Изабель обожает тебя. Ты – самая достойная женщина, которую я когда-либо встречал. Та, кого я хочу видеть матерью своих детей. А общество… – он презрительно махнул рукой. – Общество будет говорить то, что я ему скажу. Мне нужна только ты. Согласна ли ты стать моей женой?

Он отпустил одну мою руку и мягко, почти с благоговением, коснулся пальцами моей щеки, смахивая слезу, о которой я сама не подозревала.

И в тот момент все мои страхи, все сомнения, вся логика и благоразумие рухнули под натиском правды. Он любил меня.

И я любила его. Не осознавала этого, прятала от самой себя, но сейчас это прорвалось наружу, затопив всё вокруг теплом и светом, перед которым померкло даже зимнее солнце.

Слёзы, наконец, хлынули из моих глаз, тихие и очищающие. Я не пыталась их сдержать.

– Да, – прошептала я, и моё слово прозвучало тихо, но абсолютно чётко в наступившей внезапной тишине. – Да, Энрике. Я согласна.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь