Книга Искусство избегать своего альфу, страница 49 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего альфу»

📃 Cтраница 49

— Моей паре это не понравится.

Интерес в его взгляде только усилился.

— Я не вижу пары.

— Даже сверхъестественным существам время от времени нужно ходить в туалет. Я ожидала, что ты это знаешь, учитывая, кто ты есть. — я жестом указала на него.

Он оскалился в злобной ухмылке.

— А кто ты? Твой запах говорит мне, что ты либо моя, либо что-то гораздо более соблазнительное.

Дерьмо на крекере.

— Я… — я начала придумывать какую-то чушь, но меня спас звонок телефона.

На экране высветилось имя Ронина.

— Прости, это моя пара. — я еще раз улыбнулась вампиру и поднесла телефон к уху. — Привет, Альфа.

Глава 13

РОНИН

— Привет, Альфа! — слова Тори были игривыми, но голос — нет.

Что-то не так.

— Где ты? — прорычал я в трубку, пока сердце бешено колотилось в груди.

Я не сразу пожалел о том, что попросил пару оставить меня в покое.

Зная, что она находится в другой комнате и, скорее всего, расстроена из-за меня, я чувствовал себя дерьмово.

Но заставил себя оставаться в душе, пока не убедился, что мой гнев прошел, поскольку она мне дороже, чем я ей.

Завоевать ее сердце было непростым делом.

И я не должен об этом забывать.

Но войти в комнату и обнаружить, что ее нет?

Это напугало меня до смерти.

Она рассмеялась.

Звук был вымученным.

— Наши напитки будут доставлены в любую секунду. Скоро увидимся.

С этими словами она положила трубку.

Что, черт возьми, происходит?

Я натянул джинсы и застегнул их, выбегая из номера, не забыл прихватить телефон, чтобы позвонить, если не найду ее в баре отеля. Что-то явно было не так, ее слова указывали на это.

Я нажал на кнопку лифта, но, когда он не начал подниматься сразу, плюнул и побежал к лестнице.

Перепрыгивая через три ступеньки за раз, я довольно быстро добрался до низа и уже через мгновение был в баре.

Когда обнаружил, что на диване рядом с моей женщиной сидит еще один мужчина, я едва подавил рычание.

Облегчение в ее глазах, когда она увидела меня, не позволило мне окончательно выйти из себя.

Тори встала, когда я подошел, и прильнула к моей руке, прижимаясь поближе.

— Привет, Красавчик.

— Что, черт возьми, происходит? — мой взгляд впился в другого мужчину.

Он тоже встал, прочищая горло.

— Это было недоразумение, — начал он. — Вообще-то мне нужно идти. Было приятно познакомиться с вами… как, вы сказали, вас зовут?

— Тори Векс. — ее улыбка была яркой, а взгляд — острым.

Хотя я знал, что она использует мою фамилию только для того, чтобы защитить себя, я не мог предотвратить всплеск гордости, когда услышал это из ее уст.

Тори Векс.

Я бы слушал его на повторе в своей голове каждую свободную минуту.

Его взгляд метнулся в мою сторону, и я увидел, как в его глазах появилось понимание.

Мужчина небрежно кивнул головой и почти бегом покинул бар.

Когда он ушел, я посмотрел на Тори.

Она заговорила раньше, чем я успел.

— Прежде чем ты выйдешь из себя, я бы хотела, чтобы ты знал, что я не начинала с ним разговор и не приглашала его сесть рядом со мной. Он вампир. Уловил мой запах, как только вошел сюда, и устроился на моем диване. Я просто спустилась сюда, чтобы дать тебе возможность побыть одному.

Я глубоко вздохнул.

Выражение ее лица было вызывающим, но взгляд… обеспокоенным.

Неужели она думала, что я ей не поверю?

Я усадил ее обратно на диван, чтобы она поняла, что я не собираюсь выходить из себя.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь