Книга Искусство избегать своего оборотня, страница 14 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Искусство избегать своего оборотня»

📃 Cтраница 14

Я рассказал ей обо всём произошедшем, пока она везла нас по городу.

Когда я закончил рассказ, Тори вздохнула, проведя рукой по волосам. Её глаза не отрывались от дороги.

— Ну и бардак.

Кровь могла бы помочь, но я не знала, исправит ли она что-нибудь. Мне понадобится не один пакет крови, чтобы почувствовать себя лучше, а у меня был только один.

— Если вы действительно пара, то логично, что ты не смогла удержаться от укуса. Ты же слышала, что вампиры говорят о поиске потенциальной пары. Их кровь так вкусно пахнет, что просто невозможно оторваться, — сказала Тори.

От воспоминания о его запахе у меня в горле встал комок.

И о его вкусе на моём языке.

Я не хотела прокусить ему губу, но не жалела об этом. Поскольку его вкус был просто райским.

В животе громко заурчало.

— Ты не пила кровь уже три недели? — спросила Тори.

— Нет.

— Это тоже не помогло бы, как я полагаю.

Определенно нет.

— Его грузовик прямо за нами, — сказала Тори.

Моя голова повернулась, и мой взгляд упал на Арчера Мэддена, сидящего на переднем сиденье своего грузовика.

Грузовик, с которым я была слишком хорошо знакома.

Моё тело запылало при виде его, а в животе снова заурчало, громче, чем когда-либо.

— Как он пахнет? — спросила Тори, заметив, что я смотрю в заднее окно нашей маленькой дерьмовой машины.

— Как наркотик. — мой взгляд не отрывался от его несносно-красивой фигуры.

— Надеюсь, тягу к нему станет легче игнорировать после того, как у тебя появится пакет с кровью.

Я очень надеялась, что она права.

Потому что если нет… ну, я не представляю, как долго смогу бороться с этим.

Глава 4

МЭДД

Всю дорогу до квартиры Ловены мой волк беспокойно метался.

Трудно было сочетать старомодное имя со вздорной женщиной, которую я нашёл в баре своей стаи. Она была мягкой и игривой… и к тому же вампиршей.

Она не соврала, когда заявила, что в Вайлдвуде ей безопаснее, потому что, от кого бы она ни бежала, преследователь не посмел бы обыскать мой город, не обратившись сначала ко мне.

Учитывая то, как Лав расспрашивала меня о нашем вампире-госте, можно было с уверенностью предположить, что именно он ищет их с Тори. К счастью, я не давал этому ублюдку разрешения искать свою женщину в моём городе.

Мой желудок сжался при мысли о том, что он мог убить или увести мою пару прямо у меня из-под носа.

— Нам нужно придумать искреннее извинение, мать твою, — прорычал мой волк, уже в пятый раз с тех пор, как мы поняли правду.

— Я в курсе.

— И ты должен сказать ей, что она будет пить только нашу кровь, а не чью-то другую.

— Знаю. — я не мог сдержать себя, чтобы не выкрикнуть эти слова. Мысль о том, как зубы моей самки впиваются в горло другого мужчины, заставила меня сжать кулаки на руле, а когти моего волка прорвались сквозь кончики пальцев.

Кровь другого ублюдка текла по её телу…

Я бы убил его.

— Мы бы знали, если бы в нашем городе появились женщины-вампиры, питающиеся людьми. Люди говорили бы, — сказал он. — Значит, Лав не питалась. Она голодна. И ты видел, как опустились её клыки — очевидно, это было случайно.

По всей длине моих пальцев пробился мех. Пульсация в губе утихла, и рана начала затягиваться. Я не злился на неё за то, что она причинила мне боль. Она не контролировала себя, и, возможно, я немного перегнул палку.

Возможно.

— Она недостаточно питается. Вот почему её желудок постоянно урчит, — сказал я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь