Онлайн книга «Как влюбиться в демона»
|
— Скоро я с ними разберусь, — согласилась я, следуя за своим демоном к двери. — Я думаю повысить Софи до менеджера и нанять кого-то другого на её место. — Это хорошая идея, если ты теперь будешь более занята. — взгляд Бринн метнулся к двери, и мы все поняли, что она говорит о Рафаэле. Я рассматривала возможность повышения ещё до встречи с Рэйфом, чтобы сосредоточиться на десертах и иметь немного больше свободного времени. С тех пор как он всё перевернул, это, вероятно, стало необходимостью. Я не хотела брать на себя финансовый удар, но… Если он серьёзно настроен на пару, то мне больше не нужны деньги на дом. Мой бизнес по-прежнему приносил бы достаточно денег, чтобы я могла быть независимой, а если бы я захотела дом, то могла бы отдать деньги Рэйфу или позволить ему оплатить его. Мне потребуется время, чтобы решить, устраивает меня это или нет, но я не могу просить своих сотрудников работать по дерьмовому графику, пока я это решаю. На следующий день мне нужно будет зайти и поговорить об этом с Софи. Я уже доплачивала ей за то, что она занималась наймом и составлением графика, поэтому была уверена, что она будет в восторге от повышения и дополнительных денег, которые к нему прилагаются. Попрощавшись в последний раз, мы отправились в путь. — Ты позвала их завтра сходить в магазин за платьем? — спросил Рафаэль, отъезжая. Мы ехали на моей машине, но он был достаточно хорошим водителем, чтобы я не протестовала, когда он каждый раз садился за руль. Было даже приятно просто сидеть, а не вести машину. — Нет. Не думала об этом. — Тогда напиши им. Им тоже понадобятся платья для вечеринки; я всё оплачу. Он сказал мне название магазина, а также время, и я с неохотой отправила сообщение. Я: «Привет. Забыла сказать, что завтра я иду за свадебным платьем в магазин. Вы приглашены, если хотите — можете присоединиться». Бринн: «Боже». «Мы обязательно приедем!» Майлз: «В какое время и где?» Я отправила информацию. Майлз: «Пожалуйста, скажи мне, что богатый демон платит». Я: «Да. Он сказал, что нам нужно по четыре платья, и он заплатит за вас, девчонки». Бринн: «Боже». Майлз: «Он пытается соблазнить нас деньгами». Бринн: «Это работает!» «Скажи, что братья будут на вечеринке». — Твои братья пойдут на вечеринку? — спросила я Рафаэля. — Да, Баш и Зандер обязательно придут. Наша мама убьет их, если они это пропустят. Я: «Они пойдут». Бринн: «Дааааааа». «У меня есть четыре дня, чтобы соблазнить одного из них». Майлз: «А это значит, что я буду пытаться остановить тебя в течение четырех дней. Ура». Я: «Плохие новости, Би. Рафаэль сказал, что демоны редко занимаются сексом с людьми». Бринн: «Правда? Почему?» Майлз: «Это значительно облегчит мне жизнь». Я: «Полагаю, выпивание похоти из человека лишает его вожделения, и он перестает быть похотливым. Чтобы сделать это удовольствием для человека, демон должен будет сопротивляться питью, пока они не кончат, а это непросто». Бринн: «Теперь я ещё больше заинтригована». Майлз: «О, здорово!» Бринн: «Моей миссией будет соблазнить одного из них, чтобы он попробовал». Рафаэль припарковал машину, и я подняла голову. — Это не твоя квартира, — сказала я, нахмурившись, глядя на витрину шикарного магазина. — Нет. — он вышел из машины и обошел вокруг, чтобы открыть мою дверь. Мой взгляд упал на вывеску над роскошным входом. |