Книга Как влюбиться в демона, страница 40 – Лола Гласс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Как влюбиться в демона»

📃 Cтраница 40

О.

— Я одета не для магазина колец, Риффрафф, — предупредила я, не потрудившись отстегнуть ремень безопасности. — Мы можем сделать это в другой день.

— Мы можем сделать это сейчас, — поправил он.

Я пролистала несколько сообщений между Бринн и Майлзом и быстро набрала сообщение.

Я:

«Мне пора. Поговорим позже».

Рафаэль выхватил у меня из рук телефон и спрятал его в карман.

Я на него надулась.

— Я не пойду в этот очень дорогой ювелирный магазин без лифчика или трусиков, Рафаэль. Этого не произойдет.

Его глаза лукаво сверкнули.

— Похоже, мне придется самому выбирать кольцо. Я куплю самый огромный камень в магазине.

С этими словами он закрыл дверь и направился к зданию.

— Чёрт бы тебя побрал, — прошипела я, быстро отстегиваясь и снова распахивая дверь. Я быстро догнала его, и он схватил меня за руку, с ухмылкой просунув свои пальцы между моими. — Может, я выберу самый большой камень в магазине, просто чтобы тебя позлить.

Он рассмеялся.

— Мы оба знаем, что это не твой стиль, Татер-тот, но продолжай.

Я бросила на него взгляд, но он был прав. Это был не мой стиль. Меня не привлекали большие и броские вещи.

Если только речь не шла о мужчинах. Потому что я уже доказала, что мне очень нравятся большие и яркие вещи, когда появился этот чёртов демон.

* * *

Мы обошли весь магазин, примеряя кольца и потягивая бесплатные напитки. В итоге я выбрала серебряное кольцо с художественной оправой, которое ни за что не зацепится. Рафаэль выбрал бриллиант, который должен быть в нём. Его же кольцо будет простым черным; после того как мы осмотрели всё вокруг, его больше ничего не заинтересовало.

Я оставила его разбираться с деталями, когда он заговорил с ювелиром о буквах в маркировке и различных качествах огранки бриллиантов, забредя в секцию колье и сережек в магазине. Что-то подсказывало мне, что ничего хорошего нам не светит, если у меня начнется приступ паники из-за цены.

Женщина за прилавком с ожерельями заговорила со мной пока я их рассматривала.

— Как вы с Рафаэлем познакомились? — спросила она, широко улыбаясь. Ей, несомненно, сообщили, что моя пара собирается потратить на ювелирные украшения огромную сумму денег, поэтому она должна была быть доброжелательной.

Но я всё равно не была против такого дружелюбия.

— О, он однажды зашёл в мою кофейню, и с тех пор всё пошло своим чередом. — я быстро улыбнулась ей, а затем опустила взгляд обратно на украшения, чтобы она не увидела меня насквозь. В моих словах не было ничего лживого, поэтому мне не составило труда их озвучить.

— Это так мило. Как давно вы вместе?

— Достаточно долго, — сказала я со смехом, и она тоже засмеялась.

Опять же, технически это не ложь.

— В какой кофейне вы работаете?

— Я владелец «Кофе и Ириски» на Джайв-стрит. — я жестом указала в нужную сторону.

Её глаза загорелись.

— О боже, мы все каждый день пьем кофе из той, что на Мелоди! Вы знаете его владелицу, Бринн?

Я улыбнулась.

— Да. Мы были соседями по комнате, пока я не переехала к Рафаэлю.

Ей не нужно было знать, что я в данный момент в процессе переезда.

— Не может быть! — она засияла. — Это так круто! Вы открывали их вместе?

Я начала рассказывать о том, как мы дружили в старших классах, после чего я поступила в кулинарный колледж, а Бринн и Майлз изучали маркетинг и финансы соответственно. Её развеселил мой рассказ о том, как мы встретились за чашкой кофе, пошутили, что хотели бы, чтобы у них тоже продавались конфеты, и как всё дальше продолжилось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь