Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»
|
— Ничего, переживут, — усмехнулась я. — Кстати, у меня к вам есть одно важное дело. Я просмотрела составленную вами карту участков и домов, которые скупали бывший мэр и управляющий, получается странная картина. Большая часть участков сосредоточена вдоль старой дороги, что ведет к горам, где находятся каменоломни, а также старая шахта с горючим камнем. В городе они приобретали магазины, лавки, трактиры и доходные дома на главных торговых улицах. Я, конечно, могу ошибаться, но так недвижимость обычно скупают там, где будет проходить важный для страны тракт. Но ведь наша дорога тупиковая, упирается в горную гряду, и рядом нет перевала, по которому можно было бы ездить в соседнюю страну. Тогда какой может быть конечная цель? Что знали эти двое мошенников, чего не знаем мы? Господин Перрье задумался на минуту. — Знаете, у меня не было времени подумать над этим, но меня тоже смутила эта схема с купленными землями. Я свяжусь со своими наставниками в столице. Может, кто-нибудь из них что-то знает или может узнать. — Это было бы хорошо. А еще завтра я собираюсь проехать к ближайшей шахте с кристаллами. Предлагаю вам не ездить туда и обратно, а остаться сегодня в поместье, а утром мы отправимся к горам. — Вы хотите осмотреть шахты? Но по указанию Совета магов их исследовали вдоль и поперек много лет назад, они пусты. — Может, так, а может, и нет, — загадочно улыбнулась я. — Но проверить нужно. — Хорошо, я в полном вашем распоряжении, леди. После завтрака отправилась смотреть, что накупила Нара по моему списку. Ткани отдали швее, чтобы она приступила к пошиву постельного белья и другого текстиля для дома, да и все остальное нужно было распределить. Так и прошел мой день. А утром следующего дня в сопровождении управляющего, господина Онеро и стражников мы выехали к шахтам. Глава 34 Дорога заняла примерно полтора часа. На подъезде к шахте нас встретил рослый мужчина лет сорока на лошади, который и провел нашу процессию к нужному месту, все же за столько лет здесь запустения вся территория покрылась высоким кустарником и деревьями. — Мастер Дегрон раньше был начальником участка на каменоломне, где еще лет десять назад добывали мрамор, — рассказал мне господин Перрье. — Его прадед когда-то был начальником одной из шахт по добыче кристаллов, семейное мастерство и знания передаются у них в роду от отца к сыну. Если кто и сможет вас проконсультировать, то только он. Хотя кристаллы уже давно не добываются, семейные секреты Дегронов передавались из поколения в поколение, как завещал прапрадед, который верил, что род Кристаллин вернется на эту землю и шахты снова заработают. — Откуда вы все это знаете? — удивилась я. — Много общался с здешними жителями, чтобы знать, кому что лучше поручить. Вчера я отправил мастеру гонца, чтобы он встретил нас здесь и показал все. Ольс был в шахте много раз, потому что периодически сюда приезжали люди от Совета магов, да и бывший управляющий с мэром надеялись найти кристаллы, поэтому часто отправляли людей под землю на поиски, и, чтобы никто не пропал, господин Дегрон каждый раз ходил с этими группами. Тем временем мы добрались до входа — огромных металлических ворот, сейчас наглухо запертых. — Как нам попасть внутрь? — спросила я, глядя на эту громадину. |