Книга Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин, страница 79 – София Монкут

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Побег от дракона, или Запутанная история леди Кристаллин»

📃 Cтраница 79

— Вот ключ-артефакт, — протянул мне прямоугольную пластину управляющий. — Наверное, будет символично, если вы сами их откроете.

Взяв артефакт, я подошла ближе и приложила его к замку. Раздался громкий щелчок, и после этого мужчины распахнули створки.

Глядя в темноту, я поежилась. Интересно, как здесь все освещали? Факелами или осветительными артефактами? Если последними, то нам понадобится много людей, чтобы их зарядить. Не знаю, смогу ли теперь я сама их активировать, раз моя магия вроде как проснулась, но попробовать можно. Хотя придется много тренироваться. Если в магии такой же принцип, как в обычных тренировках, то, чем больше ты занимаешься, тем лучше будет результат. Мне пока нужно хотя бы начать, а там посмотрим, как пойдет.

В сопровождении мастера Дегрона мы большой группой спустились в шахту, благо подъемный механизм регулярно проверялся и был рабочим, осмотрели часть ходов и пещер. Что и говорить, было страшновато, но теперь это моя жизнь и моя ответственность, так что придется браться за дело.

Отойдя от основной группы с управляющим и шахтером, я предупредила их, что мне нужно остаться здесь, внизу, с ними, но только если они согласны принести особую магическую клятву, остальных же нужно отправить наверх. Оба мужчины удивились, но согласились.

Правда, нашу охрану пришлось долго уговаривать покинуть шахту, но в конце концов я их убедила, объясняя такую необходимость тайнами магии своего рода.

Для господина Онеро у меня было отдельное задание. Я вручила ему артефакт тишины и попросила активировать на входе в шахту, чтобы ни одного звука не донеслось наружу.

Когда наши сопровождающие наконец-то отправились на выход, мы с господином Перрье и мастером Дегроном устроились на выбитых в камнях уступах и достали перекус, чтобы не терять время. Для верности пришлось выждать не менее часа, чтобы люди точно успели подняться на поверхность. За это время я приняла у каждого из мужчин клятву, которую составляла весь вечер, и только после этого, отойдя в центр большой пещеры, попробовала снова обратиться к родовой магии Кристаллин. А проще говоря, запела.

Управляющий и мастер уставились на меня большими глазами, не понимая, что происходит.

Подмигнув им, я продолжила напевать знакомые мелодии. Сначала без слов, а потом уже все, что приходило в голову. И, кажется, пела я на своем родном, земном языке, потому что в глазах мужчин видела полное непонимание.

Да уж, представляю, что они подумали. Единственная наследница практически исчезнувшего рода закрылась с ними под землей и устроила концерт на тарабарском языке! Интересно, в этом мире есть дома скорби, или тех, кто опасен для общества, каждая семья закрывает у себя, чтобы никто не знал и не видел?

Ладно, главное, чтобы не сбежали от меня до тех пор пока не будет видимый результат.

Я пела все громче и громче, голос разносился по пещерами подземным ходам. Наверняка слышно было далеко, но это я смогу понять позже, когда начнут появляться кристаллы, тогда и будет ясна «дальнобойность» моих голосовых связок. Хорошо еще, что Мелисса Кристаллин-Варган была любительницей петь и даже занималась вокалом с нанятым родителями педагогом, иначе я бы охрипла уже через двадцать минут.

— Что это? — удивленно воскликнул господин Перрье, чуть не сбив мне всю концентрацию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь