Онлайн книга «Что ты несешь с собой. Часть III»
|
— Взять его! То есть, это он их вызвал? Я припомнила, как он чертил на руке. А ведь я что-то слышала о такой технике, но… Не о том сейчас думать надо! Чалерм, заляпанный кровью, доверия не вызывал, а он даже в лучшие времена не пользовался народной любовью. Стражники тут же дёрнулись к нему. — Стойте! — заорала я, ни на что не надеясь. Но они замерли. — Вы его не одолеете! — пояснила я свою мысль в ответ на вопросительные взгляды. — Он убьёт вас точно так же, как убил советников! Чалерм, уже поднявший меч для обороны, горько усмехнулся. — А я уж на мгновение подумал, что вы обо мне беспокоитесь, пранья. — Я сказал взять его! — Голос Арунотая звучал пронзительно и безумно. — Делайте, что вам приказывает глава клана! Это всего лишь помощник Вачиравита! Да что он делает⁈ Чалерм ведь их нашинкует и не заметит! — Это один из сильнейших махарьятов, которых я знаю! Я уж не стала упоминать, что но учился в клане Гийат, это бы точно не помогло их остановить. Стражники стояли, переводя взгляд с Арунотая на меня. — Берегись! — завопила я, когда ровнёхонько на них полетела лиана. К счастью, парни не сплоховали — бросились врассыпную, а мы с Чалермом одновременно рубанули по ней мечами и всё-таки отсекли верхушку. Раненая лиана фыркнула соком и тут же зарылась в землю. — Никто не может быть сильнее махарьятов Саинкаеу! — надрывался Арунотай. — Этот человек — предатель! Он всё это сделал, — Арунотай обвёл руками творящийся вокруг хаос. — Вы должны меня слушаться! Только я могу всех спасти! Подумайте о своих семьях! Его голос звучал всё надрывнее, по лицу текли брызги лианового сока — в отличие от нас он не заслонился. — Пранья? — неловко спросил Видура. Я покачала головой. А потом собрала в руку хвост от сатики, перехватила меч за лезвие и двинула Арунотаю навершием по затылку. — Пранья! — вскрикнули сразу несколько стражников, но ко мне не двинулись. — Глава не в состоянии принимать решения, — тяжело произнесла я. — Присмотрите за ним, пока я воспользуюсь силой этого человека, — я кивнула на Чалерма, — чтобы остановить разрушения. И с этими словами встретилась взглядом с Чалермом Гийат. Глава 20. Пустой колодец Ритуал очищения требовал полного покоя разума. У нормальных махарьятов это не вызывало сложностей даже в такое напряжённое время, а мы с Чалермом были нормальными махарьятами. К счастью, этот ритуал не требовал круга. Храмовый круг разбила ещё я, когда спасала Вачиравита, а теперь он был весь завален трупами… и мне не стоило думать об этом перед началом. Мы отошли в сторонку, туда, где пара ближайших древодомов уже распалась, оставив по себе лишь кучки белых досок от перекрытий да липкий, травянистый запах. В дыре между оставшихся крон на ясном небе сияло солнце, что было весьма кстати. — Я сзади или ты… вы? — Чалерм глянул на меня неуверенно. Земля вздрогнула. Я скривилась, возвращая себе равновесие. Обряд очищения создавался для одного человека. Конечно, случалось, что его проводили слабые махарьяты или охотники, потратившие слишком много махары непосредственно перед обрядом, так что требовалось объединить усилия. В таких случаях участники вставали гуськом и как бы притворялись одним человеком, двигаясь синхронно, как в танце. Чалерм довольно резонно предполагал, что я не захочу поворачиваться к нему спиной. Однако если сзади буду я, то мой нос упрётся ему в загривок — а стоять следовало как можно ближе друг к другу. |