Онлайн книга «33 кота для истинной»
|
– Надеюсь, вы не думаете взять в руки герцога и отнести к алтарю? Забава задумалась, словно эта идея ей понравилась, но в итоге отмахнулась. – Нет, пекарня лучше! Удивительное и достаточно спорное сравнение с герцогом, ну ладно. Девушка быстро собралась и ушла, а я, хмыкнув себе под нос, отправилась выбирать книгу для «лёгкого» вечернего чтения. Глава 5 Для приёма у графини мне даже платье было подготовлено. Оставалось удивляться продуманности его светлости. Цве́та фисташкового мороженого, которое подают в кондитерской на главной площади города, в меру пышное, с небольшим количеством рюш и неглубоким декольте. Нетугой корсет создавал идеальный силуэт, и я действительно залюбовалась собой. Прическу мне сделала горничная, уложив волосы так, что я едва себя узнавала. Впрочем, в пятнадцать-шестнадцать мама пыталась сделать из меня такую вот куколку, но я поздно начала взрослеть и округляться в нужных местах, поэтому все её труды были напрасны. В этой девушке едва ли можно было узнать лекаря из косметической лавки Эрину Лауф. Я смотрела в отражение и сомневалась, стоит ли идти. Вскоре в дверь постучали, и зашла вдовствующая герцогиня. Она принесла бархатную коробочку, в которой лежала изящная парюра – изумрудный кулон на тонкой цепочке, браслет и золотая тиара. Выглядело роскошно, но вместе с тем относительно скромно. Она будто знала, что от бо́льшего я откажусь… я и от этого хотела отказаться, но герцогиня насмешливо добавила: – Неужели ты хочешь оскорбить и унизить моего сына? Ты – его… кхм… сваха, и должна выглядеть соответствующе. Я вздохнула, прикусила губу. – Это всё настоящее? – спросила тихо. – Мерзот делает выбор на основе чего? Он применяет какие-нибудь любовные чары? Герцогиня грустно улыбнулась. – Когда-то я задавалась тем же вопросом и тоже сомневалась. Я тогда встретила отца Веара, в тот момент я уже считалась старой девой – двадцать семь лет, поэтому готовилась воспитывать потенциальных племянников. Я просто ни на кого не могла посмотреть, не могла влюбиться… а выходить замуж за нелюбимого не позволяла гордость. Мне хотелось большой и искренней любви. Я затаила дыхание, а герцогиня бросила взгляд в окно. На город опускался закат. – А потом появился он … – Я мечтательно улыбнулась, представив герцога, но леди Розали жёстко закончила: – …Мерзот. Как он меня взбесил, этот наглый приставучий кот! До сих пор не понимаю, как не прибила его! – Точно! – подтвердила я, чувствуя невероятное единение с герцогиней. – А потом в моём доме появился великолепный герцог. Его встретили мои родители, решив, что он пришёл свататься к сестре – красавице на выданье, – последнее леди Розали рассказывала с улыбкой, – они были так счастливы. А герцог даже не пытался их переубедить, лишь смотрел на меня насмешливо, оказывался всегда там, куда шла я, и словно окружил меня своим присутствием. В какой-то момент мне показалось, что я не могу дышать без него. – Даже сейчас, слушая Розали, я ощущала эту вспыхнувшую любовь. – И начала сильно ревновать к сестре. А он будто назло – и ничего определённого родителям не говорил, и вновь, и вновь возвращался в наш дом. – Какой нахал! – Мой сын его копия, – фыркнула женщина и счастливо прикрыла глаза на миг. – И вот однажды родители не выдержали. Потребовали от него либо предложение руки и сердца, либо навсегда покинуть их дом и не компрометировать ложными иллюзиями и надеждами их дочь. |