Онлайн книга «Три пули для копа»
|
Я не без труда разлепила веки, прислушалась к ощущениям. – Вполне сносно. Спасибо, миссис Бишоп! Вы настоящая волшебница. – Эйлин и на "ты", – предложила она, играя ямочками на щеках. – Если тебе надо… ненадолго ускользнуть, могу одолжить свое пальто. И юбку тоже. Я была худее и выше, но с благодарностью кивнула. – Как ты догадалась, что я хочу избавиться от Эллиота? Бишоп хохотнул, а Эйлин мне подмигнула: – Мы с ним давно знакомы. Так что, согласна? Можешь пока привести себя в порядок. На тумбочке исходил паром таз с горячей водой. – Спасибо, – слабо улыбнулась я. – С радостью. Блондинка упорхнула, мимоходом поцеловав мужа в щеку. Он проводил ее нежной улыбкой, которая испарилась, стоило двери закрыться. Пока я умывалась, Бишоп деликатно отвернулся. Смотрел на улицу, осторожно раздвинув жалюзи. Он заговорил, когда вода в тазу окрасилась бурым, а я взялась за полотенце. – Знаешь, Милли… Это не мое дело, конечно, но… Ал мой друг. Ты поосторожнее с Эллиотом, ладно? Он тот еще гусь. Это он мне будет рассказывать? Я осторожно промокнула мокрой тканью свежий розовый шрам. – Поверь, между мной и Эллиотом нет ничего, о чем я бы постыдилась рассказать своей маме. Ну, почти. – М-да? – в хрипловатом голосе Бишопа звучало сомнение. – А мужу? Он в самом деле считает, что я плюну на все и брошусь в объятия Эллиота? Неужели я так похожа на идиотку? – Тем более, – отрезала я, начиная сердиться. Мы с Эллиотом союзники, и только. И преступить эту черту я не позволю – ни ему, ни себе. Бишоп почесал бровь. – Ты как знаешь, но Эллиот на тебя запал. Хочешь, чтобы он сцепился с Алом? Я облизнула вдруг пересохшие губы, зачем-то аккуратно расправила мокрое и грязное полотенце. Бишоп смотрел серьезно, встревоженно, и каждое его слово пробивало брешь в моем хлипком спокойствии: – Послушай, Милли, мой тебе совет. Как только Ал появится, плюнь на все, хватай его в охапку и беги. Ладно? – С какой стати? – возмутилась я. – Эллиот мне кое-что обещал. Почему я должна отказываться? Я это заслужила! Алу я все расскажу, он поймет. Бишоп взъерошил рукой короткий ёжик волос. – Да что он поймет? Милли, за тобой ухлестывает посторонний мужик! Думаешь, твой муж это спокойно проглотит? Я машинально передернула плечами – и замерла, ожидая вспышки боли. Ее не последовало – лечила Эйлин на совесть, и силы ей не занимать. – Ал не ревнив. Бишоп вытаращил глаза, хохотнул и покачал головой. – Не ревнив? Из какого погреба ты вылезла, Милли? Да его корежит, стоит кому-то на тебя только глянуть! Не похоже, чтоб он шутил. Занимательную беседу прервала его жена, проскользнув в комнату с ворохом одежды в руках. – Одевайся, быстро. – приказала она мне, жестом велев мужу выйти. – Надо спешить. Такой ерундой Эллиота надолго не отвлечь. *** Я вернулась после полудня. Отряхнула одолженный у Эйлин зонт, походя махнула рукой продавцу – мол, все свои – дождалась кивка и направилась прямиком в кабинет Бишопа. На всякий случай постучала… и вздрогнула, когда изнутри донеслось ледяное: – Входите, миссис Керрик. Он что же, по шагам меня узнал? Хотя скорее по запаху, с него станется. Судя по этому "миссис Керрик", Эллиот был очень, очень зол. А я-то так рвалась поделиться новостями! Я с несвойственной мне робостью толкнула протяжно заскрипевшую-застонавшую дверь. Тьфу! Стыдно, миссис Керрик. Не съест же он меня? |