Книга Три карты на стол, страница 40 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три карты на стол»

📃 Cтраница 40

– Они говорят, что ты их прокляла. Те двое.

От него пахло пеной для бритья, кофе и табаком.

Я посмотрела ему в глаза.

– Глупости.

Он хмыкнул.

– Они так не считают. Взахлеб рассказывали, как ты им пожелала всяких неудач. И как после того все пошло кувырком.

Я нахмурилась.

– Да ничего я им не делала! Наговорила в сердцах, вот и все.

– Ну, они это всерьез приняли… Кстати, за что ты их так?

– А они не сказали? – я попыталась улыбнуться. Наверное, вышло жалко.

Мышка ткнулась холодным носом мне в ладонь, лизнула шершавым языком. Я потрепала ее за ухом.

– Да я не особо спрашивал, – Рук прищурил ярко-голубые глаза и положил ладонь поверх моей. Кошка недовольно дернула хвостом. – Дело твое. Я так понял, они хотели собственную гадалку?

– Можно сказать и так. Слушай, давай не будем об этом?

– Не будем, – согласился он легко. – Лучше скажи, как Мышка убила того парня, третьего.

И, чуть сдвинув ладонь, потрогал мягкий кошачий бок.

– Убила? – старательно удивилась я. – С чего ты взял? Как она могла его убить?

Рук хмыкнул.

– Тебе виднее. Свидетели говорят, она на него набросилась, прямо как бешеная.

– Она меня защищала! – взвилась я. – А свидетели твои только глазами хлопали.

Мы смотрели друг на друга.

– Мой прокол, – сознался Рук негромко. – Надо было сразу с тобой охрану отправить.

– Надо было, – согласилась я.

Он взял мою руку, поднес к губам, поцеловал запястье. И все это – не отводя от меня испытующего взгляда.

– Те парни Бишопа. Их ведь сначала было четверо?

– Да, – я попыталась высвободить ладонь. Он не отпустил, и я рассердилась. – Хорошо! Их было четверо, и четвертого я действительно прокляла. Доволен?

Рук медленно кивнул.

– Он до сих пор в психушке. Он тебя обидел?

– Еще как! – сказала я с чувством. – Только я не хочу об этом говорить.

– Как скажешь, – он задумчиво гладил мою ладонь. Мышка, предательница, накрылась хвостом и тихо засопела. Рук посмотрел на нее, прищурившись. – Док так и не понял, отчего умер тот тип, Бэйкер.

– Может, головой стукнулся? Или сердце не выдержало?

Мое собственное сердце отчаянно колотилось о ребра.

– Ну-ну, – Рук покачал головой. Перевернулся на спину, закинул руки за голову. – У него только небольшой ушиб, на смертельную рану не тянет. Просто упал и умер, так?

– Так, – повторила я тупо. Что еще я могла сказать?

– И те типы, которые напали на нас возле «Цыпочки», – продолжил он, словно обращаясь к потолку, – пленник тоже что-то говорил о проклятии. Мол, им обещали защиту от твоего сглаза. Обманули, конечно.

Я глубоко вздохнула и спросила напрямик:

– Чего ты от меня хочешь?

Он повернул голову. Улыбнулся уголком рта.

– Тебе в подробностях, сладкая?

Только взгляд его оставался серьезным и недобрым.

– Перестань, – я прикусила губу. – Я серьезно.

– А если серьезно, мне надо знать, на что ты способна. Зачем ты просила защитить тебя от людей Бишопа? Ты ведь могла сама от них избавиться?

– Могла, – призналась я нехотя. – Но тогда возникли бы вопросы.

– Значит, Мышка?..

Я кивнула, не дождавшись окончания фразы.

– Мышка – мой фамилиар. Ну, защитник, проводник силы… Так вышло.

Деталей пусть не ждет.

Он и не стал. Сцапал меня за руку, притянул к себе, чудом не придавив Мышку. Я только пискнула, оказавшись на Руке сверху. Уперлась ладонью в твердую грудь, посмотрела ему в глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь