Книга Три карты на стол, страница 38 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три карты на стол»

📃 Cтраница 38

Мышка по-прежнему дрыхла, и я погладила ее по пушистой голове. Она перевернулась, подставляя пузо, но глаза так и не открыла. Соня!

Я повернула дверную ручку. Так, что у нас тут? Ночью я толком не осмотрелась – валилась с ног от усталости и нервотрепки. Но вроде бы там не коридор, а жилая комната.

Так и есть! Что-то вроде кабинета: книжные шкафы, письменный стол в нише, диван с креслами у окна.

Войдя, я сразу услышала знакомый чуть дребезжащий голос – память о поврежденном когда-то горле. Голос, который снился мне целых семь лет.

Я замерла, словно парализованная. Неужели Рук меня сдал?! Паника накрыла волной. Бежать!

Поздно. Меня уже заметили. Рук улыбнулся, его гость резко обернулся.

Теперь я смотрела в глаза своему самому большому страху…

Рук наблюдал за нами с интересом.

– Я так понимаю, представлять вас не надо? – протянул он лениво. – Меган, не стой там. Иди сюда, сладкая.

Я словно под гипнозом шагнула вперед. Еще шаг, еще.

Гость поднялся мне навстречу.

– Доброе утро, мисс Ван Найт.

– Лучше Вон. Теперь меня зовут Меган Вон.

Когда-то в моем свидетельстве о рождении значилось двойное имя – родители никак не могли договориться, как назвать дочку. Папа звал меня Китти, а мама умерла слишком рано, чтобы я успела привыкнуть к «Маргарет».

Зато потом всего-то нужно было аккуратно вытереть хвостик, исправив «а» на «о», и добавить дефис. Никто не удивлялся, что я предпочитаю сокращать «Кейтлин-Маргарет Вон-Найт» до нормального «Меган Вон». Еще и сочувствовали, каково жить с таким имечком.

– Лады, – покладисто согласился гость. – Рад вас видеть, мисс Вон. Вы очень изменились.

Я усмехнулась. Еще бы!

– Не могу ответить тем же, мистер Бишоп. – сказала я сухо. – Это я насчет радости.

– Меган, – в голосе Рука слышалось предостережение.

Я перевела взгляд на него.

– Что? – и брови подняла. Пропадать, так с музыкой. – Ты решил отдать меня Бишопу, милый?

Последнее слово прозвучало с издевкой.

Рук прищурился, а Бишоп хмыкнул и вернулся в кресло.

– С характером, – усмехнулся он. – Одобряю, братец Рук.

– Обойдусь без твоего одобрения, – буркнул тот, но беззлобно. – Меган, иди сюда. И не бойся, никому я тебя не отдам.

Он похлопал по дивану рядом с собой.

Колебалась я недолго. Смысл уже дергаться? Все равно влипла по самые ушки.

Я села, взяла со столика чистую чашку и налила себе кофе. А потом круассан цапнула. Вгрызлась в еще теплую выпечку. М-м-м, вкуснятина!

Рук глубоко вздохнул, приобнял меня.

– Так что вас привело… сюда? – поинтересовалась я, облизнув пальцы.

Слишком устала бояться.

Бишоп нахмурился, сжал губы. Красавчик, если не обращать внимания на следы старых травм – пару раз подправленный нос и когда-то свороченную набок челюсть.

– Хочу извиниться, – ответил он. Взъерошил короткие белые волосы, признался глухо: – Мои люди ослушались приказа. Это моя вина.

– Ослушались? – не поверила я.

Если перед кем подчиненные и ходили на задних лапках, так это перед мафиози Бишопом. В своем Тансфорде он был большой шишкой, самой крупной рыбой в маленьком пруду. Хотя, по правде, не таком уж и маленьком.

Бишоп помрачнел, отвернулся. Кому охота потерять лицо из-за самовольных пешек?

Выходит, он фактически пальцем в меня ткнул, мол, не трогайте такую-то, которая живет там-то? Круче было только мишень нарисовать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь