Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Дверь распахнулась без стука. – Босс! Босс, там… – Ван Найт умолк, наткнувшись взглядом на лейтенанта. – Что? – очень спокойно спросил Бишоп. – Говори! Ван Найт вздрогнул, как от удара. Лицо его было бледно, а на лбу сверкали бисеринки пота. – В холодильнике труп! Эллиот вскочил. Отпихнул меня с дороги, рявкнул: – Веди! Ван Найт насупился, потянулся к пистолету… – Отставить. – Скомандовал Бишоп ровно. – Покажешь. Только сжатые кулаки да желваки на скулах выдавали, в какой он ярости. Ван Найт отрывисто кивнул. – Там… Потом махнул рукой и молча развернулся на выход. Бишоп придержал его за рукав. – Точно труп? – спросил он негромко. – Холодный, как рыбина, – Ван Найт поежился. – Хотя я не доктор. – Эйлин? – Бишоп посмотрел на меня вопросительно. Я кивнула. Спускались мы гуськом. Проклятье! Только-только что-то начало проясняться… В подвале было чисто и сухо. Что-то натужно гудело. Дверь в холодильник гостеприимно распахнута. Эллиот и Бишоп сразу рванули к накрытому тканью телу в углу, а я чуть приотстала. Холодильник в «Бутылке» – промышленный. Целая комната с рефрижераторами. Подозреваю, Бишоп тут не только мясо хранит… Я пробиралась между свисающими с крюков тушами. Эллиот рывком сдернул простыню… и грязно выругался. Это оказалась всего лишь «кукла» из скатанного одеяла. Внезапный скрежет сзади продрал морозом по коже. Я оглянулась. И успела увидеть, как входная дверь захлопывается. Заперли. Нас заперли! Глухой щелчок. И темнота… Глава 9 Глава 9. От тирады Бишопа уши сворачивались в трубочки. «Ван Найт, чтоб…» уловила я и встрепенулась. – Думаешь, Ван Найт?.. – я не договорила. Зябко поежилась. И ведь побежала в домашнем!.. Тонкое платье совсем не грело. – А кто же еще? – злой надтреснутый голос раздался совсем близко. Бишоп накинул мне на плечи пиджак. И чиркнул зажигалкой. Пламя осветило толстенную железную дверь. Нечего и думать ее выбить. А изнутри даже замочной скважины нет. – Засов? – поинтересовался Эллиот, проводя ладонью по металлу. – Угу, – мрачно подтвердил Бишоп. – Снаружи. М-да. Тут минус двадцать… По крайней мере, это будет недолго. И щелкнул зажигалкой. Наверно, решил поберечь… Хотя смысл? Сколько мы тут выдержим? Я прикусила щеку, борясь с паникой. Эллиот был на удивление спокоен: – Зато теперь понятно, кто подставил тебя с тем складом. – Да в… склад! – грубо ответил Бишоп. – Есть идеи, как выбираться? – А тебя не хватятся? – без особой надежды спросил Эллиот. – Кто? – Бишоп хмыкнул. – Ван Найт? А остальным он что-то наплетет… сука! И с досадой саданул кулаком по стене. Прошипел сквозь зубы ругательство. – Успокойся, – хладнокровно попросил Эллиот. – Хоть мне и интересно, с какой стати твой помощник так резко кинулся от тебя избавляться… – Думаешь, ему помогли? Судя по голосу, Бишоп успокоился и собрался. – Само собой, – Эллиот хмыкнул. – Мисс Вудс, Бишоп, вы что-то сделать можете? – Что? – спросила я тоскливо. – Собак позвать? Мышей? Тут же все заперто, не дозовусь. Да и смысл?.. Неужели мы умрем тут? Замерзнем насмерть? Меня начала бить дрожь. В темноте страх казался еще мучительнее. Подбирался паникой, туманил мысли. – Ш-ш-ш, – Бишоп обнял меня за плечи и шепнул на ухо: – Все будет хорошо. Звуки шагов, шуршание. – Возьми одеяло, – велел Эллиот. – Мисс Вудс, продержитесь… скажем, час? |