Книга Три капли на стакан, страница 117 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 117

Дверь распахнулась без стука.

– Босс! Босс, там… – Ван Найт умолк, наткнувшись взглядом на лейтенанта.

– Что? – очень спокойно спросил Бишоп. – Говори!

Ван Найт вздрогнул, как от удара. Лицо его было бледно, а на лбу сверкали бисеринки пота.

– В холодильнике труп!

Эллиот вскочил. Отпихнул меня с дороги, рявкнул:

– Веди!

Ван Найт насупился, потянулся к пистолету…

– Отставить. – Скомандовал Бишоп ровно. – Покажешь.

Только сжатые кулаки да желваки на скулах выдавали, в какой он ярости.

Ван Найт отрывисто кивнул.

– Там…

Потом махнул рукой и молча развернулся на выход.

Бишоп придержал его за рукав.

– Точно труп? – спросил он негромко.

– Холодный, как рыбина, – Ван Найт поежился. – Хотя я не доктор.

– Эйлин? – Бишоп посмотрел на меня вопросительно.

Я кивнула.

Спускались мы гуськом.

Проклятье! Только-только что-то начало проясняться…

В подвале было чисто и сухо. Что-то натужно гудело. Дверь в холодильник гостеприимно распахнута.

Эллиот и Бишоп сразу рванули к накрытому тканью телу в углу, а я чуть приотстала.

Холодильник в «Бутылке» – промышленный. Целая комната с рефрижераторами.

Подозреваю, Бишоп тут не только мясо хранит…

Я пробиралась между свисающими с крюков тушами.

Эллиот рывком сдернул простыню… и грязно выругался.

Это оказалась всего лишь «кукла» из скатанного одеяла.

Внезапный скрежет сзади продрал морозом по коже.

Я оглянулась. И успела увидеть, как входная дверь захлопывается.

Заперли. Нас заперли!

Глухой щелчок. И темнота…

Глава 9

Глава 9.

От тирады Бишопа уши сворачивались в трубочки.

«Ван Найт, чтоб…» уловила я и встрепенулась.

– Думаешь, Ван Найт?.. – я не договорила.

Зябко поежилась. И ведь побежала в домашнем!.. Тонкое платье совсем не грело.

– А кто же еще? – злой надтреснутый голос раздался совсем близко.

Бишоп накинул мне на плечи пиджак. И чиркнул зажигалкой.

Пламя осветило толстенную железную дверь. Нечего и думать ее выбить. А изнутри даже замочной скважины нет.

– Засов? – поинтересовался Эллиот, проводя ладонью по металлу.

– Угу, – мрачно подтвердил Бишоп. – Снаружи. М-да. Тут минус двадцать… По крайней мере, это будет недолго.

И щелкнул зажигалкой. Наверно, решил поберечь… Хотя смысл? Сколько мы тут выдержим?

Я прикусила щеку, борясь с паникой.

Эллиот был на удивление спокоен:

– Зато теперь понятно, кто подставил тебя с тем складом.

– Да в… склад! – грубо ответил Бишоп. – Есть идеи, как выбираться?

– А тебя не хватятся? – без особой надежды спросил Эллиот.

– Кто? – Бишоп хмыкнул. – Ван Найт? А остальным он что-то наплетет… сука!

И с досадой саданул кулаком по стене. Прошипел сквозь зубы ругательство.

– Успокойся, – хладнокровно попросил Эллиот. – Хоть мне и интересно, с какой стати твой помощник так резко кинулся от тебя избавляться…

– Думаешь, ему помогли?

Судя по голосу, Бишоп успокоился и собрался.

– Само собой, – Эллиот хмыкнул. – Мисс Вудс, Бишоп, вы что-то сделать можете?

– Что? – спросила я тоскливо. – Собак позвать? Мышей? Тут же все заперто, не дозовусь. Да и смысл?..

Неужели мы умрем тут? Замерзнем насмерть? Меня начала бить дрожь.

В темноте страх казался еще мучительнее. Подбирался паникой, туманил мысли.

– Ш-ш-ш, – Бишоп обнял меня за плечи и шепнул на ухо: – Все будет хорошо.

Звуки шагов, шуршание.

– Возьми одеяло, – велел Эллиот. – Мисс Вудс, продержитесь… скажем, час?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь