Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
– Вы мне нужны, мисс Вудс! – Кхе-кхе! – старательно откашлялся адвокат. – Лейтенант, моей клиентке не мешало бы привести себя в порядок. Раз уж вы договорились. Так что мы, пожалуй, пойдем. Эллиот отвернулся. – Конечно. Я заеду к вам в полдень, мисс Вудс. Я не удостоила его ответом. Выдохнула и разжала зубы я только на крыльце. – Давайте покурим, – предложил адвокат, махнув в сторону чахлого скверика. Ночью шел мокрый снег, который теперь радостно таял под ярким солнцем. Мистер Одли остановился у молодой яблоньки и вынул портсигар. А я прикоснулась к ветке, в которой уже ощущался ток древесного сока. Жизнь продолжается, несмотря ни на что. – Мисс Вудс, – начал адвокат, выпустив первый клуб дыма, – понимаю, что вам не понравилось предложение полиции. И вы можете отказаться… Он глубоко затянулся, а я подхватила невесело: – Но вы не советуете? В ответе можно было не сомневаться – иначе он бы вмешался еще там, в кабинете. Адвокат вздохнул. – Не советую. Этот лейтенант тот еще… хм. Но он точно не дурак. Вам придется трудно, только куда хуже будет, если убийцу так и не найдут. Тем более что я осведомлен о… некоторых ваших обстоятельствах. Я сглотнула и отвернулась. – Спасибо за откровенность, мистер Одли. И за помощь. Передавайте привет Бишопу. – Думаю, он сам скоро вас навестит, – он затушил сигарету. – Подвезти вас? – Лучше поймайте мне такси, – попросила я. *** С остервенением смыв с себя навязчивый тюремный запах, я отключила дверной звонок и устроилась в лаборатории с чашкой кофе и тарелкой бутербродов. На душе было… скверно. Такой подножки от Эллиота я не ожидала. Слишком расслабилась, потеряла бдительность? Я щелкнула тумблером и уставилась на закрутившиеся вхолостую лопасти мешалки. Хоть какая-то польза от этого лейтенанта! Придется помогать полиции. Другого выхода нет. Только нужно быть осторожнее. Эллиот и так кое о чем догадывается, и нельзя допустить, чтобы он узнал правду… А значит, нужно его отвлечь. Я усмехнулась, допила кофе и отправилась переодеваться. К появлению Эллиота все было готово. Я открыла сразу, как только услышала стук. И какой странный стук! – Почему вы не спрашиваете, кто там? – поинтересовался лейтенант, аккуратно отстраняя меня с дороги, и по-хозяйски зашел внутрь. – А кто еще это может быть? Вы же отбили SOS, а мои покупатели морзянку не знают, – усмехнулась я, запирая дверь. Эллиот удивленно приподнял бровь. – Интересно, откуда ее знаете вы, – задумчиво протянул он, сгрузив на столик довольно объемный сверток. – Может, я шпионка? – подсказала я с сарказмом. Он неожиданно широко улыбнулся. – Нет. В этом я уверен. Я только плечами пожала. – Проходите, – предложила я. – Хотите кофе? – Не откажусь. – Он согласно склонил темноволосую голову. – Кстати, это вам. И кивнул на загадочный сверток. – Хм, – брать его в руки я не торопилась. Мало ли что? – Не бойтесь, – подбодрил Эллиот насмешливо. – Не кусается. На подначку я поддалась. Пусть считает, что меня так легко обыграть. Под слоями оберточной бумаги и опилок обнаружился… изящный штоф с янтарной жидкостью и небольшая коробка шоколада. К слову, первоклассного. – Какая щедрость, – сыронизировала я, разглядывая бутылку, похожую на драгоценный камень в хрустальной оправе. – Только, кажется, она уже початая. – Конечно, – ничуть не смутился лейтенант. – Это вещ. доки по нашему делу. Бутылка изъята из дома Мастерса, а конфеты найдены в столе мисс Брайс. |