Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Эллиот устроился поудобнее и возразил: – Еще есть дела. – Лейтенант! – возмутилась я. – Имейте совесть! У меня аптека который день закрыта. А кушать мне, между прочим, надо! Он пропустил возмущенную тираду мимо ушей. – В качестве компенсации накормлю вас ужином, – щедро пообещал он и завел двигатель. – Высадите меня на перекрестке, – попросила я, изо всех сил пытаясь говорить спокойно. – Я поймаю такси. Машина вильнула и заскрипела тормозами. Я дернулась и вцепилась в поручень, но Эллиот всего лишь резковато припарковался. – Мисс Вудс, – окликнул он. – Не капризничайте. Я резко обернулась и натолкнулась на его испытующий взгляд. – Да зачем я вам там?! – вырвалось у меня. – Считайте это свиданием, – предложил лейтенант с усмешкой. И я окончательно растеряла все слова. Он вздохнул, стянул шляпу и взъерошил волосы на затылке. – Сержант Петерсон нашел бар, куда заходил Мастерс. Заглянем, поспрашиваем, а заодно найдем что-нибудь съедобное. Так уж и быть, потом завезу вас домой. *** Увидев, куда он меня привел, я даже остановилась. – Вы уверены, что нам сюда? Эллиот задумчиво оглядел мрачный каменный дом с забранными решетками оконцами и безо всякой вывески над железной дверью. Сверился с записанным в блокноте адресом и кивнул: – Сюда. Лонгстрит, восемь. А что, какие-то проблемы? – Н-нет, – выдавила я, прикидывая, стоит ли ему рассказать. Порядочной молодой женщине, аптекарю, таких вещей знать не полагалось. Кстати, а сержант-то почему лейтенанту даже не намекнул? Или намекнул, а тот разыгрывает спектакль? Над бровью заныла боль, и я сдалась: – Пойдемте? Еще и поежилась красноречиво. Хотя вечером действительно похолодало. Эллиот взял меня за руку и так, парочкой, мы вошли в круглосуточный бар. Вышибала посмотрел на нас… странно, но промолчал. «Бутылка», как незатейливо называлось это заведение в кругу своих, изнутри была отделана потемневшими от времени бревнами, а над головой нависали массивные деревянные стропила. Барная стойка походила на древнее капище – по бокам вырезаны странные фигуры – прямо идолы! А верх напоминал алтарь, на который водружены оплетенные лозой бутыли. Лейтенант окинул всю эту красоту взглядом и уверенно направился в угол, к свободному «кабинету». – Для начала перекусим, – решил он, помогая мне снять пальто. К нам уже спешила официантка. – Что будете заказывать? – спросила она, блестя любопытными глазами. – Меню, пожалуйста, – попросил Эллиот. – Благодарю. Что вам взять, мисс Вудс? – Что-нибудь горячее, – откликнулась я, с преувеличенным любопытством разглядывая картину на стене. Дерево и янтарь, очень красиво. Он быстро сделал выбор, и официантка упорхнула. – Давайте проясним некоторые моменты, – предложил лейтенант, вынимая блокнот. И что он там только видит при таком свете? – Давайте, – согласилась я. – Только сначала ответьте на один вопрос. – Какой же? – насторожился он. В полумраке смуглое лицо Эллиота совсем терялось. Я положила руки на стол. – Зачем вы хамите? – выпалила я, боясь передумать. – Не верю, что дело в невоспитанности. Тем более что иногда вы вполне вежливы. Лейтенант подался вперед и накрыл ладонью мою кисть. – Умная, – констатировал он одобрительно. Черные глаза его были непривычно серьезны, хотя губы улыбались. – Я ведь нюхач, мисс Вудс, вы забыли? |