Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
Эллиот и не думал сдаваться. Вынул блокнот, взял ручку наизготовку и осведомился: – Как вас зовут? И еще мне нужны данные всех ваших официанток. Я закатила глаза. Он же явно нарывался! С другой стороны, какой будет шикарный повод всех скопом арестовать и допросить… если выживет. Вышибала в драку не полез. Вместо этого перевел взгляд на меня: – Эйлин, этот тип с тобой? Или так, случайно пересеклись? – Со мной, – обреченно призналась я и соврала: – Он… кое в чем мне помогает. Хотя… Будем считать, что лейтенант действительно помогает – очищает мое доброе имя. А в каждой лжи всегда есть хоть пара капель правды. – Нет, – прогудел охранник, подумав, – все равно так не могу. Ты завтра зайди, ладно? Я спрошу. – Хорошо, – согласилась я, понимая, что большего не добиться. – Спасибо! Пойдемте, лейтенант. Он молча поднялся… – Можно узнать, что это было, мисс Вудс? – ледяным тоном поинтересовался он уже на улице. Я независимо пожала плечами и объяснила, тщательно подбирая слова: – Это… особое место. Посторонние здесь бывают нечасто. – И вас тут знают. В тоне Эллиота вопроса не было. – Знают, – согласилась я, зябко пряча руки в карманы. В конце концов, я не нанималась его просвещать, кто в городе… есть кто. – Если повезет, завтра вам расскажут все, что нужно. – Надеюсь. – Процедил он. *** Больше мы не разговаривали до самого моего дома. Печка сломалась (или Эллиот не считал нужным ее включать, а просить я не стала), и я мечтала только поскорее оказаться в теплой ванне. Наконец автомобиль скрипнул тормозами у темного крыльца. Я с досадой прикусила губу. Опять лампочка перегорела! – Спасибо, что подвезли. До свидания! – выпалила я, выскочив из машины, но сбежать не успела. Эллиот вышел следом и удержал меня за локоть. – Подождите. Я взорвалась: – Да прекратите хватать меня за руки! – и продолжила чуть спокойнее: – Что за дурацкая манера? Я ведь уже вроде бы не подозреваемая, незачем меня постоянно контролировать. На тонких губах Эллиота играла странная полуулыбка. – Мисс Вудс, иногда вы бываете поразительно наивны! И вы совсем замерзли… – он поднес мою кисть к губам, согревая своим дыханием. – Поговорим завтра. Доброй ночи. И, прикоснувшись к полям шляпы, он нырнул в свою развалюху. Зафыркал мотор – и только отдаляющийся свет фар напомнил, что все это мне не приснилось. С минуту я тупо смотрела ему вслед. Затем тряхнула головой и, не глядя, сунула в замок ключ. Хватит с меня загадок! В темной – ни огонька – аптеке навстречу мне из кресла поднялся человек. Глава 2.5 – Добрый вечер, Эмили. Знакомый голос и не менее знакомое имя. – Бишоп! – выпалила я, держась за сердце, и щелкнула выключателем. – Не делай так больше! – Не буду, – легко пообещал мой поздний гость. Выглядел он внушительно: высокий, крепкий, в отлично пошитом сером костюме. Очень светлые пепельные волосы он стриг почти под ноль. Правильные черты лица портил не раз сломанный нос да еще чуть скособоченная нижняя челюсть. А сбитые костяшки пальцев подтверждали, что подраться Бишоп умел и любил. – Какими судьбами? – я бросила на вешалку шляпку и пристроила на конторке сумочку. – Не раздевайся, – в чуть дребезжащем, как расстроенное пианино, голосе слышалась легкая насмешка. – Срочное дело. Ты мне нужна. Отказать ему я не могла… *** Разбудил меня настойчивый трезвон. |