Книга Три капли на стакан, страница 39 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 39

– Кого там принесло?! – возмутилась я, накрывая голову подушкой.

Посетитель не унимался. Еще и колотить в дверь начал!

Спать под такую какофонию было решительно невозможно. А ведь я только-только легла!

Я кое-как натянула халат и прошлепала вниз.

– Лейтенант, – простонала я, распахнув дверь. – Какого?! В такую рань!

– Девятый час, – произнес лейтенант сухо. Солнце уже вовсю сверкало в лужах, подтверждая, что он не врет. – Где вы были ночью, мисс Вудс?

– А вам какое дело? – грубо огрызнулась я. – Спала!

Темные глаза Эллиота сверкнули недобрым огнем.

– Не лгите! Я заезжал к вам около двух.

И ведь наверняка не постеснялся войти и проверить! Знать бы еще, как ему удается при этом не оставлять следов взлома!

– Послушайте, лейтенант, – я ухватилась за дверной косяк, – я могу ночевать, где хочу! С какой стати?..

А он вдруг шагнул вперед, схватил меня за плечи и хорошенько встряхнул. Так, что зубы клацнули и сон слетел мигом.

Я смотрела на разъяренного Эллиота, не в силах выдавить ни слова.

Выглядел он отвратительно: небритый, встрепанный, под глазами синяки, шляпа сидит криво, а галстук вообще где-то потерялся.

– Очередное убийство! – сообщил он резко. – Вчера вечером.

– К-кто? – слова с трудом вырывались из разом пересохшего горла.

Имя упало, как камень:

– Тобиас Толбот.

Глава 3

Глава 3.

Внутри все дрожало от ужаса, но вслух я сказала:

– Знаете, лейтенант, если уж вы взяли привычку будить меня по утрам, так хоть кофе бы купили!

И посторонилась, впуская его в дом.

Злость на лице Эллиота сменилась удивлением.

Он вошел, однако раздеваться не стал. Только небрежно бросил на вешалку шляпу.

Я насыпала в джезву молотый кофе, залила водой и поставила на огонь.

В голове гудело от усталости. Вторая ночь толком без сна!

Лейтенанту было недосуг ждать, пока я оклемаюсь.

– Так где вы были этой ночью, мисс Вудс?

Сил что-то придумывать не оставалось, поэтому ответила я чистую правду:

– Я была… с мужчиной.

Эллиот застыл.

Перед сном я долго-долго принимала ванну, так что ничего толком унюхать он не мог.

Потом взял меня за руку – так, что его большой палец лег на жилку пульса.

– Повторите.

– Эту ночь я провела с мужчиной. С десяти вечера до половины седьмого утра. И я не убивала Толбота!

Лейтенант смотрел на меня, хмуря брови. Из-за усталости и щетины его лицо казалось густо заштрихованным черным, как карандашный набросок.

– Вы не лжете, – наконец констатировал он, отпуская мою кисть. – И как зовут вашего любовника? Он может подтвердить ваше алиби?

– Бишоп! – сказала я быстро. – Может, конечно.

И занялась начавшим закипать кофе.

Эллиот молчал, о чем-то напряженно размышляя. Только кивнул, когда я поставила перед ним чашку.

(Надо пополнить запасы!)

Я немного подумала и полезла в шкаф. В толстостенной бутылке синего стекла лениво переливалась маслянистая темная жидкость.

– Это вам, – я подтолкнула бутылку по стойке. – Подарок.

– И что это? – Эллиот даже не опустил взгляд.

– Успокоительное! – рявкнула я. – Вы же на грани нервного срыва, ведь так? Вас качает из стороны в сторону. То вы руки распускаете, то подозреваете невесть в чем, то таскаете за собой и называете помощником… И спите, похоже, исключительно со снотворным. Все симптомы. Я не знаю, почему. И не хочу знать. Только я не желаю иметь дело с неуравновешенным полицейским!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь