Онлайн книга «Три капли на стакан»
|
– Не боюсь, – без колебаний ответила я. – Вам нужно что-то нарыть. И доказать, какой вы умный… Я права? – С какой стати мне кому-то что-то доказывать? Зато глаза – черные, недобрые – сразу открыл. – Считайте это женской интуицией! – ответила я живо. Девушке, тем более блондинке, не стоит быть слишком умной. Он наконец выпрямился и посерьезнел: – Ладно. Так чего вы хотите, мисс Вудс? Денег? Я посмотрела ему в лицо. Все он понимал. Как бы я ни хорохорилась, никуда мне от этой истории не деться. Разве что выторговать условия получше. Затем медленно покачала головой. – Мне нужна ваша помощь. Потом, когда все закончится. Думал он недолго. – Хорошо. – И протянул руку. – Договорились, напарник! Пальцы у него оказались горячими и сухими, а пожатие крепким. – Так что, поехали в аптеку Толбота? – спросил Эллиот. – Я подожду в машине. Я украдкой потерла глаза (стимуляторы помогли, но под веки все равно будто песка насыпали) и напомнила: – Не забудьте успокоительное. Нервы подлечить ему точно не помешает! *** В жилой части аптеки Толбота мне бывать не приходилось, и я с любопытством вертела головой. Комнаты оформлены по моде прошлого века. Все эти золоченые завитушки на мебели, изысканные ковры, томные девицы на портретах… И розы. Множество роз! Они вились повсюду: на обоях, обивке, светильниках, даже на посуде. Хм, а неплохая коллекция изысканного фарфора! И тоже сплошь расписан цветочками. Сам хозяин, распластавшийся на полу у стола, выглядел здесь чуждым, как булыжник в серванте. Полицейские рыскали вокруг. Вон и знакомый сержант. – Что-то нашли? – осведомился у него Эллиот негромко. Сержант вытянулся по струнке и отрапортовал браво: – Кое-что… сэр! Эллиот чуть поморщился от наигранного почтения и велел: – Показывайте! Сержант разжал руку. – Вот! – на грубой мозолистой ладони лежал диковинный ключ, больше напоминающий артефакт. К нему зачем-то приделали непонятные детали, шестеренки, странного вида зажим… Лейтенант нахмурился и повернулся к свету. – Это еще что такое? – Был на цепочке на шее жертвы, сэр! Может, от сейфа? Только мы пока его не нашли. Эллиот рассеянно кивнул… и поднес эту штуковину к лицу. Прикрытые глаза, раздутые ноздри, напряженная поза – вылитая гончая! Такой – хищный – лейтенант впечатлил полицейских настолько, что они притихли и сгрудились возле тела. А Эллиот обходил (обнюхивал!) комнату за комнатой. Морщась, прошел вдоль стеллажей, наклонился к конторке и констатировал с досадой: – Пусто. Хм, смазкой пахнет… Похоже… Он не договорил, в задумчивости рассматривая диковинный ключ. Щелкнул каким-то крючком и спрятал в карман. Я вздохнула. А как хотелось, чтобы в сейфе нашелся заботливо припасенный компромат на убийцу! Эллиот обернулся ко мне. – А вы уже осмотрели Толбота? Он опять выглядел неважно. Поиски явно отняли у него много сил. – Нет, – призналась я. – Сейчас займусь. При моем появлении полицейские расступились. Но к работе вернулись только после окрика сержанта. И все равно не отпускало чувство, что меня украдкой разглядывают… Молодой доктор, похожий на воробья, наградил меня взглядом исподлобья. Я передернула плечами и склонилась над телом. Аптекарь лежал навзничь. Его лицо исказил ужас, а на запрокинутом горле виднелись следы пальцев. Я присела, коснулась холодной кожи… |