Книга Три капли на стакан, страница 47 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 47

Она прикусила щеку.

– Потому и рассказала, – и с вызовом посмотрела на него, – что они втянули Фойла в свое вранье. Я не хочу, чтобы мой муж стал сообщником!

Мгновение – и Эллиот кивнул, принимая объяснение.

– Благодарю за откровенность.

Она кивнула в ответ и торопливо убежала обратно в дом.

Лейтенант проводил ее взглядом и вдруг с досадой треснул кулаком по балясине.

– Проклятье! Ничего не сходится.

Я вздохнула. Обещала ведь помогать.

– Да, убийство Мастерса не похоже на спонтанное.

– Еще бы! – Эллиот стянул шляпу и взъерошил волосы на затылке. – О таком редком яде теперь мало кто знает, только в летописях упоминания остались. А ведь еще нужно аптекаря найти, уговорить, зелье приготовить… За один день такое не делается.

– Минимум недели две-три, – прикинула я. – Послушайте, а ведь мисс Мастерс интересуется этнографией!

Он мгновенно все понял.

– А черноголовник – яд легендарный. Вы правы, она могла знать! И с отцом она поссорилась, и в аптеке в день смерти Лили была. И мотив вполне четкий, раз дочка знала, что он хотел изменить завещание… Кстати, как думаете, Мастерс мог лишить ее наследства из-за внебрачной беременности? Только каким боком тут мать и секретарь?

У меня была единственная версия.

– Помните, миссис Мастерс говорила, что не хочет больше детей?

– Да, что-то про фигуру, – рассеянно отозвался Эллиот, глядя на стекающие с крыши струйки дождя. Потом уставился на меня: – Думаете, она это уже делала?

– А какие еще варианты? – развела руками я. – И дочь к тому же аптекарю отправила.

– Хотелось бы знать, к какому, – буркнул Эллиот.

– Лили или Толбот, – предположила я мрачно.

– И у того же аптекаря убийца мог раздобыть яд, – согласился он. – Но тогда зачем убили второго? И зачем Мастерс пришел к вам?

Я только плечами пожала.

– Вопросы, вопросы… – тоскливо пробормотал Эллиот, нахлобучивая шляпу. – Ладно, разберемся. А сейчас мне нужен ордер на арест мисс Мастерс.

– Сначала завезите меня домой! – напомнила я.

Он почесал бровь, но возражений не нашел. Вздохнул.

– Поехали!

***

Покупателей было немного.

Такими темпами большая часть постоянных клиентов переметнется к другим аптекарям.

Разорение мне не грозит, но обидно же!

Хотя если вспомнить, что кто-то изрядно проредил наши ряды…

От мыслей об убийце разболелась голова.

Я потерла висок, вздохнула и полезла под стойку. Плеснула себе мерзкого на вкус настоя и, зажмурившись, выпила одним глотком.

– Не увлекайся, – предостерег знакомый голос, – сама же знаешь, что эта дрянь вызывает привыкание.

– Ничего, – я смахнула выступившие слезы и приветливо помахала рукой. – Иначе в этом дурдоме не выжить. Привет, Флемм.

Отличное зелье – ни заторможенности, ни вялости, ни сонливости. Главное не злоупотреблять (хотя соблазн был!)

– Из-за того полицейского? – друг нахмурился. – Говорят, у вас роман.

Этого еще не хватало!

– Чушь, – отрезала я.

Он помялся.

– А черноголовник? Тебе он правда нужен?

– Нет! – всполошилась я. – Не вздумай!

Флемм примирительно поднял руки.

– Понял, молчу! Кстати, передай это, сама знаешь кому.

Друг водрузил на прилавок ящичек с ровными рядами пузырьков.

Кое-какие зелья лучше получались у мужчин, тут уж ничего не поделаешь. А напрямую Бишоп с Флеммом не знались, почему-то они терпеть друг друга не могли.

– Так что насчет романа с тем полицейским? – напомнил Флемм. – Правда?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь