Книга Три капли на стакан, страница 49 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 49

– Мисс, вам просили передать, – официантка, как и остальной персонал, этим вечером старательно делала вид, что мы незнакомы. Только смотрели на меня странно. Еще бы – второй брюнет за два дня!

Она положила передо мной сложенный вдвое листок.

– Благодарю, – рассеянно откликнулась я.

Дождалась, пока она отойдет, и развернула бумагу…

«Надо позвонить Эллиоту!» – мелькнуло в голове.

– Что-то случилось? – доктор как раз вернулся за стол.

Я натянуто улыбнулась.

– Ничего особенного. Просто нужно ехать домой.

– Уже? – расстроился он. – Мы ведь не закончили.

– Простите, в другой раз – с удовольствием. Вы очень интересный собеседник.

Он польщенно пригладил волосы. Как бы ему (по-дружески!) объяснить, что не стоит выливать на себя столько бриолина? Еще и эти прилизанные усики в подражание киногероям!

– Я вас отвезу, – он помог мне подняться.

***

В аптеке я первым делом направилась к телефону.

– Полицейский участок, будьте добры, – попросила я телефонистку. – Мне нужен лейтенант Эллиот.

Несколько минут спустя он ответил:

– Лейтенант Эллиот слушает.

– Это Эйлин Вудс, – быстро сказала я. – У меня есть портрет и имя человека, с которым Мастерс встречался тем вечером.

– Выезжаю, – коротко бросил он, и в трубке раздались гудки…

Я со вздохом облегчения стянула туфли и поплелась варить кофе. Заодно и Эллиоту оставлю – для таких целей у меня есть зачарованный термос. Эх, опять полночи спать не буду.

Сама виновата! Надо было позвонить ему утром.

Лейтенанта не было долго.

Я клевала носом над новым травником (за заказы в таком состоянии браться не стоило), когда в дверь заколотили.

Четкий SOS – значит, Эллиот!

– Наконец-то! – сказала я, распахнув дверь, и тут же лишилась дара речи.

Лейтенант выглядел как хрюшка, от души повалявшаяся в луже. С пальто стекали потеки грязи, шляпа куда-то пропала, а в ботинках хлюпала вода. Еще и на скуле ссадина!

– Только не говорите, что так вас отделала мисс Мастерс! – натужно пошутила я.

– Машина перевернулась, – поморщился он, пытаясь отряхнуться по-собачьи. – А мисс Мастерс наняла адвоката и ушла в глухой отказ. И ордер на арест мне не дали. Проклятое начальство не позволяет слишком на нее давить!

Я хмыкнула. Похоже, он в полиции без году неделя, иначе давно бы привык к тому, что высшие чины самодурствуют с подчиненными, но пресмыкаются перед власть имущими.

– Как вы себя чувствуете? Да заходите же!

И ухватила его за мокрый рукав.

– Я в порядке, – упрямо заявил Эллиот, хотя было видно, что его слегка заносит. – Так что вы узнали? И откуда?

Он стащил с себя пальто, больше похожее на половую тряпку, и небрежно бросил на вешалку.

Я тайком проверила Эллиота. Ничего серьезного, ушибы да царапина на щеке. Везунчик!

– Мы с доктором Блейзом ужинали в… том месте, где мы с вами были вчера, – честно сказала я, плеснув ему в кофе изрядную дозу коньяка. И подала полотенце. – Пейте, вам нужно согреться.

– Мне нужно помыться и высушить одежду, – не согласился он, вытирая лицо и волосы. – Но сначала о деле. Так что там было в «Бутылке»?

– Вижу, вы навели справки, – я спрятала горячительное под конторку.

– Ага, – он устало оперся спиной о стену. – Пришлось кое-кого тряхнуть. Кстати, у вас интересные знакомства, мисс Вудс.

Я предпочла пропустить это мимо ушей.

– Смотрите, – я протянула ему тот самый листок.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь