Книга Три капли на стакан, страница 51 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 51

– По-моему, раньше вы называли ее Эмили, – заметил Эллиот.

Смущенным он не выглядел.

Поджарый, широкий в плечах и узкий в талии, смуглый – словно прокопченный – лейтенант был хорош. Даже розовое полотенце в ромашку его не портило.

– Тебе показалось, – отмахнулся Бишоп и шагнул к расслабленному брюнету.

– Дорогой, – пролепетала я, цепляясь за его руку, – это не то, что ты думаешь!

– Насколько я понимаю, это тот самый Бишоп? – осведомился Эллиот хладнокровно.

– Да, я – Бишоп! – подтвердил тот и без предупреждения саданул кулаком.

Лейтенант оказался не лыком шит и от удара увернулся. А неплохая реакция!

Бишоп отступать не собирался. Еще один наскок – и в этот раз он едва не достал Эллиота.

Полотенце сдалось первым – упало к ногам противников, как сорванное со шпиля знамя.

– Прекратите! – потребовал лейтенант похолодевшим тоном. – Вы не любовники. Что за фарс!

Бишоп остановился.

– Ты откуда знаешь? – спросил он мрачно.

– Я нюхач, – сообщил Эллиот насмешливо.

Он чуть повел плечами, сменил позу…

Кажется, уклоняться он больше не будет.

Блондин-мафиози против брюнета-полицейского. Делайте ставки, господа!

Только мне было не до любования. Дрожали колени от осознания, как близко к ответам подобрался Эллиот.

– Оденься! – потребовал Бишоп, поддев ногой брошенное полотенце.

– И дать вам время договориться? – парировал Эллиот. – И не подумаю.

– Проклятье! – выругался блондин. – Твои вещи в ванной? Я принесу!

Эллиот посторонился, пропуская его.

А я поспешно отвернулась и отошла к окну. И сделала вид, что внимательно разглядываю вазу с сухоцветами.

Голос лейтенанта – совсем близко! – заставил меня вздрогнуть.

– Зачем вы мне соврали, мисс Вудс?

– О чем? – старательно «не поняла» я.

Он (голый!) стоял всего в шаге от меня, и это будоражило кровь.

Только вот сам Эллиот думал исключительно о деле.

– Что он ваш любовник.

– Я сказала вам чистую правду, – я расправила плечи. – Ту ночь я провела с Бишопом. Остальное – ваши домыслы.

– Вот как? – он наклонился так близко, что его дыхание шевелило волоски у меня на шее. – А вы лгунья, мисс Вудс!

Формально обещания не прикасаться он не нарушал. Формально.

– А вы никогда не врете, лейтенант? – разозлилась я. – Даже жене о том, не полнит ли ее новое платье?

– У меня нет жены, – ответил он. – Уже нет.

– Тетушке о том, на сколько лет она выглядит? – поправилась я. – Начальству с очередной глупой идеей? Все мы лжем!

– Так попробуйте сказать правду, – мягко предложил Эллиот. – Для разнообразия.

Может, стукнуть его вот этой вазой? А труп Бишоп закопает в саду…

Послышались шаги. Легок на помине.

– Отойди от нее! – потребовал Бишоп с отчетливой угрозой.

– Или что? – насмешливо отозвался Эллиот. Впрочем, отступая.

– Морду набью, – пообещал Бишоп.

Эллиот фыркнул. А зря. Бишоп, конечно, медленнее. Зато крупнее, да и опыт в драках немалый. Когда-то он зарабатывал на жизнь на ринге, и весьма успешно.

– Всегда к вашим услугам, – с издевательской вежливостью откликнулся Эллиот. – Так что там насчет Дадли?

Я вздохнула. Вот же пиявка!

И заставила себя расслабиться. Лейтенант шуршал одеждой, так что я не оборачивалась.

– Ну хорошо, – «сдалась» я. – Дадли иногда помогает… – я запнулась, проглотив напрашивающееся слово, – Бишопу.

Говорим «Бишоп» – подразумеваем «мафия».

– Слону? – сразу понял Эллиот. – Он держит этот район?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь