Книга Три капли на стакан, страница 73 – Анна Орлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Три капли на стакан»

📃 Cтраница 73

Хорошо, что Эллиота в этот момент не было рядом. Точно бы не сдержалась!

– А предупредить он не мог? Хотя бы тебя, раз уж мне отвели роль безмозглого червяка!

Бишоп ухмыльнулся.

– Ты прекрасна, когда злишься. А Эллиот решил, что я и так останусь у тебя на ночь. Приревновал, наверно.

– Дурак, – буркнула я.

– Не такой уж и дурак, – не согласился он лениво. – Да и мой запах остался…

Я сделала вид, что не заметила намека.

– И что он теперь будет делать?

– Пока не знаю, – признался Бишоп. – Не беспокойся, тут безопасно. В зале дежурят мои парни, и магическую защиту на комнате я усилил. Главное, никуда не выходи. Сама понимаешь, всю «Бутылку» я накрыть не могу. Недельку-другую пересидишь, потом посмотрим.

Не лучшая перспектива.

Хотя жить захочешь…

***

За три дня взаперти я извелась.

Бедные птицы в клетках! Несладко им живется.

Бишопа я почти не видела. Он приходил, когда я уже спала, и уходил еще до рассвета.

Хотелось думать, что он занимался отравителем, но…

На четвертый день я не выдержала.

Привела себя в порядок и спустилась вниз.

– Мисс Вудс? – при виде меня официантка чуть не уронила поднос. – Но босс сказал…

– Я знаю, – оборвала я. – Не собираюсь никуда уходить. Просто побуду тут.

Она неуверенно кивнула и предложила:

– Принести вам что-нибудь?

– Позже, – решила я.

В «Бутылке» было почти пусто. Слишком рано, завсегдатаи еще не успели собраться.

Чем бы заняться? Просто сидеть в углу скучно.

Зато можно спуститься вниз и сыграть на бильярде! Бишоп когда-то меня учил…

В подпольном казино меня не ждали. Уборщица намывала пол, девушки в одинаковых костюмах убирали на столах.

Одна из них обернулась и буркнула неприветливо:

– Закрыто!

Вторая ткнула ее локтем в бок и произнесла вежливо:

– Простите, мисс. Вы не могли бы прийти позже?

– Конечно, – смутилась я. – Извините.

И, уже отвернувшись, услышала шепот:

– Ты что, дура? Это же та самая!

– Да ты что?!

Я поморщилась. Надо было сообразить, как люди Бишопа воспримут мой переезд в «Бутылку»!

И не поспоришь – мы ведь даже спим вместе. Только не в том смысле, просто в комнате Бишопа одна-единственная кровать. Кушетка мала даже для меня, а больше мебель там не поместить. Ну а свечку никто не держал.

Хотя какая мне разница? Пусть думают что угодно. Лишь бы языки попридержали…

Я вернулась в казино с наступлением сумерек.

Теперь здесь бурлила жизнь.

Азартные выкрики и разочарованные стоны, шлепки карт и удары кия по шарам. Зеленое и красное сукно столов. Полумрак, расцвеченный огоньками сигарет. Вращающиеся под потолком лопасти вентиляторов, тщетно разгоняющие густой табачный дым.

Девица-крупье при виде меня встрепенулась и растянула губы в улыбке.

– Во что будете играть?

– Бильярд, – коротко ответила я.

Она кивнула и проводила меня к самому дальнему, за колонной, столу.

Кучерявый рыжий тип с квадратным подбородком – один из приближенных Бишопа – при виде меня удивился:

– Мисс Вудс? Я думал, вы наверху… Простите.

– Я не пленница, мистер Ван Найт, – пожала плечами я. – Решила немного развеяться. Составите партию?

Настоящего имени его я не знала. Все подручные Бишопа носили шахматные звания и номера. Правую руку Бишопа так и называли – Ван Найт – первый рыцарь. Или «первый конь», но это звучит похуже.

– Пожалуй, – согласился он с сомнением.

Видимо, опасался обидеть любовницу шефа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь