Онлайн книга «Песнь Теней и Звёздного света»
|
Глава 2 Прошло уже несколько часов, а я никак не могу выбрать свадебное платье. Усталость и отчаяние охватывают не только меня. Моя мать, королева Керес Китарни, и двенадцать лучших портных Мидори, которым было поручено создать для меня платье, тоже на грани отчаяния. Шёлк, тюль, атлас, органза, шифон, тафта… Я уже почти готова махнуть на всё рукой и пойти к алтарю в любимой шёлковой ночной сорочке, как вдруг мадам Фонтана, хрупкая женщина с пышной седой шевелюрой, помогает мне влезть в последнее платье. Даже не успев взглянуть на своё отражение в зеркале возле примерочной, я чувствую, что это идеальное платье для такого особенного дня. Оно элегантное, воздушное, а самое главное — романтичное. Выхожу из примерочной и направляюсь к роскошному зеркалу в золотой раме, возле белой мраморной стены. Впервые за весь день мои глаза загораются, и я теряю дар речи. В этом платье цвета слоновой кости нет ни единого изъяна: открытые плечи, рукава-фонарики, пышная юбка из тюля, но не слишком объёмная, а вырез деликатно приоткрывает ложбинку меж грудей. Моя мать поднимается с мягкого дивана и подходит ко мне, с открытым от восхищения ртом. Она кладёт руки, украшенные кольцами, мне на плечи и улыбается, отчего в уголках её карих глаз появляются морщинки. — О, Илария! — её нижняя губа дрожит, и я понимаю, что она сейчас расплачется. — Ты выглядишь просто потрясающе, моя дорогая. Обычно я не плачу, но глядя на маму, тоже расчувствовалась. — Это то самое платье? — спрашивает она, и я киваю. — То самое. После моего объявления, на морщинистом лице госпожи Фонтаны расцветает самодовольная улыбка, ведь надежды остальных одиннадцати портных похвастаться, что именно их творение украсит принцессу Мидори в день свадьбы, рухнули. — Для меня большая честь, что вы выбрали это платье, ваше высочество, — мурлычет госпожа Фонтана. — Королева Керес, вы, похоже, тоже довольны. — Моему счастью нет предела, — мама крепко меня обнимает. — Твой отец потеряет дар речи, когда увидит тебя завтра. — Она права. Все в комнате замирают, когда входит мой отец, король Гаррен Китарни, и решительным шагом направляется к нам с матерью. Когда он подходит ближе, я вижу в его глазах, блестящих от слёз, гордость и это пробирает меня до глубины души. Он становится рядом с мамой, которая любуется мной в зеркале, и улыбается, а я улыбаюсь ему в ответ. — Тебе так идёт это платье, моя голубка. Он целует меня в правый висок. — Пообещай не расплакаться завтра, — поддразниваю я. Он поднимает руки вверх и смеётся. — Я даю лишь те обещания, которые намерен сдержать, Илария. — Ты выпила свой чай? — мамин вопрос застаёт меня врасплох, но проследив за её взглядом, вижу, что солнце село, и качаю головой. Сколько себя помню, мне всегда полагалось выпивать чашку чая. Не знаю, что находится в этой янтарной жидкости, но очень важно выпивать её каждую ночь, без исключений. Мне сказали, что если я этого не сделаю, то сильно заболею. У меня редкое заболевание, которое, по словам моих родителей, может иметь серьёзные последствия, если не придерживаться распорядка дня. Пару лет назад я пыталась узнать у них подробности, но, похоже, это их сильно расстроило, поэтому я больше не пытаюсь. Даже один пропущенный день может стоить мне жизни, а я знаю, как сильно они из-за этого переживают. |