Онлайн книга «Опальная принцесса и аферист»
|
Королевский посланник поморщился, вспоминая с чего началось путешествие в эту дыру. Джереми только собирался нырнуть в потайную нишу, чтобы подслушать тайный разговор, как перед ним возник слуга в ливрее с королевским гербом. Лорд досадливо скривился, столько времени потратил, чтобы найти это место, но похоже все в пустую. — Ваше сиятельство, прошу следовать за мной в солнечную гостиную, — поклонился слуга. Есть три типа людей которому нельзя отказать: вдовушке с легким нравом, человеку с оружием и слуге в королевской ливрее. Барлоу вздохнул и отправился следом. Солнечная гостиная полностью оправдывала свое название, в полдень свет заливал ее настолько ярко, что глаза слезились. Зато бордовая королевская мантия смотрелась особенно торжественно в такой обстановке. Барлоу удивился приглашению и спешно отвесил поклон монарху. — Граф Джереми Барлоу, — доложил слуга. Король Витании обернулся и жестом велел распрямить плечи, а слуге убраться восвояси. — Джереми, у меня есть поручение, которое будет вам по плечу, — с добродушной улыбкой попытался заверить король. В тот же миг левое ухо нестерпимо зачесалось — не к добру, понял граф, но не позволил сомненьям отразиться на лице. — Итак, вам с отрядом стражи надлежит отправиться в летнюю резиденцию и вернуть во дворец третью принцессу — Вержану Крессфорд. Сделать это нужно без лишней суеты. Идеально будет если весь двор останется в неведенье. Кроме того, я знаю, что у вас, граф, глаз наметан, поэтому наблюдайте за принцессой. Деньги, что ежемесячно тратятся на ее содержание, должны были полностью покрывать расходы на гувернанток. Вот только за результатом никто не следил и мне не докладывал… Дочь в опале все-таки. Так вот теперь я требую выяснить достойно ли она воспитана, чтобы представить принцессу знати. — Ваше Величество, позвольте уточнить, на что в первую очередь стоит обратить внимание? — Мне нужна покорная дочь, брачного возраста… — А ее высочество Марианна? — осмелился задать вопрос граф. — Ее свадьбой я планировал скрепить другой союз, — отмахнулся монарх. — Принцесса Люсия еще не доросла до замужества, а предложение выгодное настолько, что я не готов отказать. И если Вержана окажется недостаточно воспитанной особой, придется заняться ее обучением уже здесь. Вот только прежде требуется выяснить, как в действительности обстоят дела. — Понял, ваше Величество, будет сделано. Она может интересоваться причинами возвращения? Монарх задумался. — Скажи — смотрины, как-никак у нас Галисийский принц гостит… Думаю, такому поводу она даже обрадуется… И еще, граф, вы отправитесь в качестве рядового стражника — инкогнито, пусть принцесса расслабится, возможно, вы увидите что-то интересное. — Какие сроки на выполнение задачи? — Спешка нам ни к чему. Дорога занимает полторы недели. Посему назад вернетесь меньше, чем через месяц. Ага, меньше чем через месяц! Как бы не так! Граф скривился — летняя резиденция, где должна была быть принцесса вот уже семнадцать лет принадлежит совершенно другой семье. И лорд как угорелый носился по королевству, разыскивая девчонку. И где она нашлась? В богом забытой деревеньке под названием Ловецк на задворках королевства. Живет в развалюхе, одета… Вот просто слов нет. Спрашивается о каком содержании говорил король? И были ли вообще преподаватели у принцессы? Кажется, плевое дело все больше и больше обрастало сложностями. |